waaaan的人事档案

评分: +37+x

西部梦神
意识连接

-7803f7e702684ec5.jpg

"深层的草原幻想"

抓取: 脑中幻想 | 查询: 享乐主义、霓虹灯、原野| 搜索: 无法预测的命运之舞台
其它过滤 | 排除: 阈限 | 保留: 清醒梦

梦神为何必要,让我们来讨论梦神。要讨论梦神为何必要,我们首先要思考为何梦神必要。弗洛伊德说过,梦的内容是由于意愿的形成,其目的在于满足意愿。这使得我们对这个问题有了新的看法。我们需要更加严谨的看待梦神为何必要。梦神来自意愿,这是一部分但并非所有。雨果说过,我死的原因是你们杀了我。这富含哲理,也让我们有能力去探索剩余的问题。让我们思考一下。梦神为何必要。当你思索之时,梦神出现了。梦神伴随一日一日的思考。因而讨论梦神为何必要本身必要。这种必要针对于我们,你还有世界。这是相当必要性的。这关乎与世界。

本人曾为此思索,梦神为何必要,不必要又会如何。这让人苦恼。思索这个问题的关键在于,这个问题的本质在于什么。本质是问题的关键,这点我们每个人都心知肚明。那么问题的本质是什么——梦神为何必要。这是问题本质,这是关键之处。让我们把精力集中在这里。现在,经过我们持续的思考,我们得到了问题的本质,梦神,为何重要。

亚里士多德说过,真正的美德不可没有实用的智慧,而实用的智慧也不可没有美德。这是我们解决问题的重要方式。对于我个人来讲,梦神是我生命中的不可不多得的一部分。梦神因何重要,梦神因何产生。产生不产生,重要不重要,这牵动着我的心灵。 所以, 本人也是经过了深思熟虑,在每个日日夜夜思考这个问题。 一些启示启发了我,这将局面带进了新的方向。这便是,我们要思考问题的本质。那么。

相信对你们而言,梦神事关重大。这是重要的,所以,我们眼下的首要目标是解决问题,也就是,梦神为何重要。因而讨论梦神为何必要本身必要。这种必要针对于我们,你还有世界。这是相当必要性的。这关乎与世界。这因为此,我们认识到了梦神的存在,我相信你们还未曾忘记我们上次的讨论 。梦神的存在是必要的的吗,答案值得我们去深思。

正如玛丽克斯汀娜所述,人生是一种持续的过程。这使得我们再次审视梦神。我们讨论过梦神的必要。但梦神为何必要,这是问题所在。想要解决问题,我们就要了解我们梦神存在,显然,梦神的存在是持续的,这指向了梦神的发展与稳固。这发人深思。在我们不断的思考之中,我们的自我也一同升华。事实上,随着思考,我们逐步提升了自我,我们逐步意识到问题的必要。因此,我们在这里讨论这个问题。最后,我们得到了结论,梦神是必要的,原因如下:


第三,梦神决定着我们的未来,这在于,当我们面对抉择时,我们首先会想到,梦神决定着我们的未来。因而,我们选择梦神,我们须要明白,我们应该选择梦神,若我们不选择梦神,那么我们会陷入抉择的困境之中,也正因为此,梦神决定着我们的未来。我们,应该,选择梦神。

第二,正如你所见,我们选择了梦神,这是最好的选择。因为梦神是必要的。如果我们放弃梦神,我们会因此而后悔终身,所以我们能做的就是避免错误的选择。这促使我们选择梦神。我们要选择梦神,这使我们全面的看待问题,更好的解决问题。我们把握住了我们的未来,这一点不会被影响。

最后,第四点是,如果我们选择了放弃梦神,我们将会永远的失去了我们的未来。梦神,就是我们最后的选择,是我们在未来的人生中唯一的选择。

“你认识夜之加斯帕尔先生吗?”

“你找他想干什么呢?”

“他借了一本书给我,我想还给他。”

“一本魔书!”

“怎么!一本魔书!……请把他的地址告诉我吧。”

“那边挂着鹿脚的地方。”

“求求你别捉弄我了,告诉我夜之加斯帕尔先生在哪儿吧。”

“假使他不在别处,那他就在地狱里。”

“哦,我总算明白过来了!怎么,夜之加斯帕尔竟然是……”

“噢,是的,……是魔鬼!”

“谢谢你,朋友!……如果夜之加斯帕尔先生果真在地狱,那么,就让他受煎熬好了。我去把他的书印出来。”

.






.






.





若把人类所有的梦想都集中在一起,就会得到一个巨人,他的身形有如一个大陆。他可不是人类中的生灵,而是阿丹·鲁阿尼,是天庭的阿丹,是伊玛目们常说的人类的世祖天神。这位亚当之前的阿丹是世上排位第三的天神。由于他过于忧心忡忡,无暇顾及其他,以致地位跌落,待他幡然醒悟,重新恢复自己,将他谬误的同伴易卜劣厮和阿里曼扔进地狱时,他便重返天庭。然而,他在那儿从原先的第三天神的排位降到了第十,这是因为七位天神在他缺席期间登上了他上面的阶级。这样,始祖阿丹便落在了后面:这七个阶级是他自己耽搁后产生的间距,时间就这样诞生了。因为时间不过是迟到的、永恒的组成部分。这位天神,或曰先驱阿丹集男人和女人于一身,这位从第三降至第十的天神永远试图超越自己。他的企图偶尔会成现实,但最终还是永远跌落下去,他只得继续在天神排位的第十级和第十二级之间徘徊。

所以梦也就从人类天性的这一部分中诞生了,这一天性源自先驱阿丹天神,因为他思考的方式和我们做梦的方式一模一样。他的思维迅捷,我们只有在梦中有这般速度的思维,更确切的说,我们的梦是用他天上的快速迅捷制造而成的。他的话语一如我们的梦呓,没有现在时和过去时,只有将来时。他既不能杀人,也不能繁殖后代,一如我们在梦中的情形。捕梦者潜入他人的梦和休憩之中的原因也在于此。他们逐步攀上先驱阿丹的小块肉身,他们把细小零碎的东西合为一体,就像人们每每说到的《哈扎尔辞典》,其最终目的也是集中所有这些书籍,以便在世间重新创造阿丹·鲁阿尼的巨大肉身。倘若我们在我们的世祖天神攀缘天际阶级之时紧随他后,我们便可靠近上帝。要是我们不幸在他跌落之时跟随他,那我们将远离上帝。然而,这两种情况对我们来说,永远是无法预知的。我们将命运押上始终希翼能在他攀上第二级天神之位的当口与之相通,以便使他能带领我们向上迈进,更接近真谛。

——米洛拉德·帕维奇《哈扎尔辞典》




请你们相信我:在已成为事实的艺术家和刚刚渴望成为事实的大群半艺术家和四分之一艺术家之间存在着巨大的差别。那种适合业已形成自己完整轮廓的艺术家干的事,落到你们身上便会有另一种含意。然而你们,不是按照自己的程度和根据自己的现实情况为自己创造观念,而是用别人的羽毛来打扮自己一一这就是为什么你们会成为永远无能,永远吃三分的进修生的原因。你们是些艺术的奴才、模仿者、景仰者、追随者,艺术把你们留在了门厅。确实,可怕的是让你们知道你们是怎样地竭尽所能,你们又是怎样地不成功;他们每次是怎样对你们说,还不十分成熟,而你们又是怎样一再重新拿着新作品往艺术家的行列里挤;你们是如何想方设法强迫别人接受这些作品;是如何以可悲的小小不然的二流成果自救;如何彼此说些恭维话,举办艺术晚会,迫使自己和别人不断地接受自己的无能的新作态。你们写的、生产出的东西哪怕对于你们自己有那么一丁点儿意义也好,你们甚至连这么一点儿慰藉也感受不到。因为所有这一切,我再说一遍,全都仅仅是仿制品,都是从大师们那里偷看来的一一这不是别的,只是一种为时过早的妄想,以为这一切就已是珍贵的,就已是价值。你们的境况是人为造成的,而既然是人为的,便必然会生出苦果一一在你们的圈子里已在孽生相互的反感、轻视、恶意,每个人都在蔑视别人,而且也在蔑视自己,你们是自我蔑视的行会一一直到你们终于自己对自己轻蔑得要死。因为一个二流的作家如果不是以受到一次次的大顶撞作结局,又能是什么?头一次对他进行无情顶撞的是坚决不肯欣赏他的作品的读者;第二次对他进行使他丢脸的顶撞的是他自己的现实,是他不擅长表现的现实;而第三次顶撞并踢他一脚是来自艺术方面,是所有的顶撞中最令他丢脸的顶撞,他躲避到艺术里面,而艺术却蔑视他,把他视为无能的和不及格的蠢货。至此耻辱之杯也就斟满了;至此他也就开始了彻底的丧家之犬的生涯。于是他这么一个二流作家便成了来自各方面的讥笑的对象,被围困在顶撞的交叉火力之中。确实,对这么一个三次受到顶撞、一次比一次更丢脸的人,还能寄予什么希望?难道一个受到如此整治的人不该离去,不该躲到什么地方,让谁也见不着他吗?难道在光天化日之下标榜自己、渴求荣誉的不及格者能是健康的吗?难道不是必然会引起天性的昵逆吗?

——维托尔德·贡布罗维奇《费尔迪杜凯》




记忆有一连串的房间和厅堂,就像宫殿或者迷宫一般。在记忆中徜徉,就是在宫殿的走廊/楼梯和时开时闭的大门间穿行。记忆是一座有鬼魂出没的房子,我们在其中既是梦游的参观者,也是鬼魂本身。

真正的记忆创造者是我们每个人:重现的时光就像一具横陈郊野的尸首,一瞬间我们又找回了孩提时花上几个小时细数游戏战利品的孤独与吝啬,找回了读过的书页,找回了把我们与死亡分开的日子。

——热拉尔·马瑟《量身定制的幻想》




然而玛尔塔看到的最令人震惊之事是成千上万人的梦,这些人全都睡着了,陷入了一种实验性的死亡,他们一个挨着一个地躺在城市、乡村,顺着公路,挨着边界通道,躺在山中的旅游招待所、医院、孤儿院,躺在克沃兹科、新鲁达,还有看不到甚至感觉不到其存在的一些地方。这些人被浸泡在自己的气味里,被扔在陌生的床上——扔在工人宿舍的上下铺上,扔在拥挤的、用隔板分隔出卧室和起居室的单间住房的长沙发床上。在每个房子里都有着一些温热的、不灵便的躯体,伸开或紧靠着身子的手,轻微颤动的眼皮,眼皮底下不安地来回游移的眼珠子,呼吸的旋律,鼾声的音乐,陡然抛出的古怪的呓语,无意识的脚的舞蹈,在梦的漫游中寻找被子的辗转的躯体。他们的皮肤冒着热气,他们的思想迷离混乱,无法将它们区分开,无法让人从根本上相信它们的存在。他们的目光在看着某些画面——这正是梦:他们有画面,但他们没有自己。在时间的每一瞬间都有数以百万计的人在睡觉。当人类的一半醒着的时候,另一半正纠结在酣梦之中。当一些人醒来的时候,另一些人必须躺下睡觉,这样世界才得以保持平衡。一夜无眠,人的思想就会开始引燃,在世界的所有报刊上字母就会相互混淆,说出来的话语就会变得毫无意义,人们就会试图用手把这些话语推塞回嘴里去。玛尔塔知道,大地上的任何瞬间都不可能仅仅是明亮、紧张和有声有色的;在行星的另一面必定有个黑暗、流动、无声和混乱的瞬间跟它平衡。

——奥尔加·托卡尔丘克《白天的房子,夜晚的房子》

除非特别注明,本页内容采用以下授权方式: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License