SCP-2657

项目编号:SCP-2657

项目等级:Euclid

特殊收容措施:SCP-2657应被收容在一个隔音的节肢动物收容单元内。所有表面都应用1.5厘米的钢板加固。气候控制应设定为标准温带,并复制温带阔叶林和混交林生态区的相应环境,类似于新英格兰-阿卡迪亚森林的环境。

照明水平应保持在约10英尺烛光或100勒克斯。在清理或可能发生收容突破的情景下,照明度将增加至1000英尺烛光或11000勒克斯。

每月一次,两名由站点抽签程序随机抽取的D级人员,会被指定去清除收容单元内的废物、诱饵、多余的蛛丝等事物。

描述:SCP-2657是一种蛛形纲动物,与Araneidae(园蛛科)的成员非常相似。

SCP-2657的腿展为2.7m,体长为0.9m,重量为28.4kg。覆盖其头胸部的甲壳质角质层是黑色的,带有银色的条纹,其延申至各个腿部节段。眼睛、触肢和腹部有着银色和黄色的斑点。

SCP-2657有一对可释放强效神经肌肉阻滞毒液的折刀状螯肢。在注射毒液后,SCP-2657会进一步用捕带将其猎物变得无法动弹,并在接下来的1-12小时内将猎物体内填满消化酶。一旦有机物质溶解为半可消费状态,SCP-2657将使用螯肢和触肢进一步分解物质,并摄入产生的“羹”。如有必要,SCP-2657将在此消费期间继续注射毒液。1

SCP-2657利用多种狩猎策略,包括蛛丝流星锤和蜘蛛网陷阱。最常见的狩猎策略是模仿目标猎物的声音,并结合诱饵。SCP-2657能够模仿各种动物,包括使用人类的英语语音模式。对SCP-2657的卵进行的解剖和活体解剖并未显示出任何能够产生这种声音的关节或其他解剖特征,而书肺的存在进一步支持了其起源于异常。

由SCP-2657所制造的对应诱饵是由蛛丝和可获得的碎屑制成的,通常形成了被声音模仿的物种的拟像。为了吸引猎物,SCP-2657将通过蛛丝线隐藏自己并通过蛛丝线操纵诱饵,同时进行声音模仿。

最常见的诱饵是一个大约六岁的痛苦的人类儿童。这种狩猎行为仅在夜间或弱光条件下观察到。2

SCP-2657未能通过所有智慧测试。

附录 16192 - 12A

前言:关于SCP-2657在[数据已删除]中被捕的采访16192-12A的摘录。

受访者:队长Andrew Baker,MTF Eta-7 “令人毛骨悚然的爬虫”的指挥官

采访者:研究员Isaac Dafoe

<记录开始,美国东部时间0651,2016年7月10日 >

队长Baker:……我们通过下水道追踪那个skip,到达了城镇边缘上的一家工厂。我们在大概半公里外建立了一个边界。工厂已经被废弃了 - 十年、二十年 - 甚至连通往那里面的前门都没有了。我操控一架无人机去里面进行侦察。

Dafoe:然后你发现了什么?

队长Baker:一开始啥异常都没有。里面很黑。打破的啤酒瓶、快餐盒、弄脏了的床垫、一个捆绑的棍子。大致符合你的预期。大约进入到工厂三十英尺的地方,我们不得不切换到热像和夜视,因为里面太黑了……

队长Baker:……而就在那时我们看到了它们。尸体。三具尸体散落在工厂的地板上,干瘪的,看起来就像是被收缩包装了一样。

Dafoe:最近有关于失踪人口的报告吗?

队长Baker:没有任何人的报告,除了个小女孩。3我们仍在审查数据,这些都还没有确认,但最近宠物失踪的数量似乎有所增加,而且市区的老鼠数量几乎为零。

Dafoe:我们之前怎么没注意到?我以为我们会注意到那种事。

队长Baker:当然,这是一个警报提醒,但你必须记住这不是波士顿或纽约。这不是一个真正的城市,周围大部分地区是农村。而且老鼠的数量变化是出了名的不稳定。一个群体在一年内可能发生巨大变化。再加上人性 - 我们往往不会报告老鼠的缺失 - 这导致我们没有注意到。

Dafoe:那尸体呢?

队长Baker:离工厂不远处有一个商业火车场。我猜它们都是出差的人。

Dafoe:为什么里面那么黑?我以为捕获的最后阶段是在昨天下午进行的。

队长Baker:没错,那里大约有一千三百个窗户,但是所有的工厂窗户 - 那些你现在只能在他们把旧工厂改建成公寓和阁楼的地方看到的钢制窗户 - 都被蜘蛛网覆盖着。那里没有玻璃,只有框架,所以只要有一阵风,这些蛛网……帘子,我猜你可以这样称呼它们……就会内外摇摆,就像整栋建筑在呼吸一样。当一阵强风来临时,蜘蛛网就会翻腾并折断。就像在一艘帆船上一样。

Dafoe:你可以描述一下那蛛网的结构吗?

队长Baker:它就像衣服挂在晾衣绳上一样。没有真正的模式;就像蜘蛛网。当无人机进入工厂深处时,我们在地板上发现了一堆木偶,就像███中的那个。

Dafoe:我们能阐明一下木偶吗?你是指诱饵,对吗?

队长Baker:是的,诱饵。有不同的动物,主要是狗和猫,我想我还看到了一只青蛙和一只鸟。其中一些你无法确定它们应该是什么,但你可以看到在这个skip不断练习的过程中它们的演变。它的技术越来越好了。

Dafoe:你相信样本正在练习吗?通过尝试和错误来学习?

队长Baker:这是显而易见的。最初的设计很粗糙,就像你的孩子从学校带回家的东西。而且你可以看出它们更旧,因为它们在堆的底部。而且更脏。越往上,木偶就变得越来越好,那一个更像动物气球,那一个是纸制的。你实际上可以看到像岩石中的地层一样的进展。在最上面是人类,那些孩子大小的木偶。最逼真的甚至有头发、眼睛和一些衣物。它们看起来像是拼凑而成的弗兰肯斯坦娃娃。

队长Baker:除了娃娃之外,建筑物的背面的地板是塌的,可以通过一个地下室进入另一个小地下室。那里有一个洞,大约深20英尺,长约10英尺,宽是长的两倍。洞口被更多的蛛网衬着。我们让无人机飞下去,发现了数百,也许是数千颗蛋,每颗都和大理石一样大。

Dafoe:无人机进行了气象检测吗?嗯…大气?

队长Baker:为什么?打算尝试孵化我们收集到的那些东西,是吗,博士?

Dafoe:我很抱歉,队长。我没有权限 -

队长Baker:是的,我知道。把我问的给忘了吧。我想它有。我会把数据发送给你。

Dafoe:是你下令进入的时候吗?

队长Baker:对。在我们发现那一窝之后,我们让无人机飞到了工厂天花板上,并让它巡逻,使用所有硬件进行扫描。仍然没有接触到那个skip,但我还是下令进入,火焰喷射器是就位的。虽然卵不太可能在那一刻孵化,但我不能承担这个风险。就我所知,有些可能已经孵化了。那时我们听到了它 - 微弱,但毫无疑问是什么。

Dafoe:你听到了什么?

队长Baker:歌声。那该死的东西在唱歌。

除非特别注明,本页内容采用以下授权方式: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License