Ori的提案

2025年2月13日上午7:10。时间停留在2025年2月13日上午7:10已经有大约三十年了。

褪色繁星 中心页 » Ori的提案



”微尘窥世界,天堂在一花“
“翻手握无限,永恒弹指下“
——威廉·布萊克



项目编号:項目編號:SCP-001
等级等級3
收容等级:收容等級:
esoteric
次要等级:次要等級:
apollyon
扰动等级:擾動等級:
amida
风险等级:風險等級:
危急

特殊收容措施:SCP-001无法被收容。因此,基金会的工作将集中在以下方面:

—— 将剩余的可活动平民回收于由基金会组织的安全社区中;

—— 尽可能地恢复基金会的技术和通讯基础设施;

—— 通过重建SCP-001-1来恢复“时间”的概念。

受SCP-001影响的人目前被视为失踪。保存帷幕的行动应被忽视。

基金会的特工得到了幸存的O5议会成员的完全批准,可以消灭被视为会对基金会使命不利的敌对人员或团体。

描述:SCP-001被分类为ZK级时间停止事件,此事件发生在2025年2月13日上午07:10(太平洋标准时间),其最终导致了标准时间流逝的完全停止。在SCP-001之后,社会所理解的时间的自然进程停止了。受影响的人员、动物、无生命物体等被锁定在了事件发生时的位置,且无法独立活动。

虽然认为SCP-001影响了大部分的人口,但目前仍有一些未知数量的人类未受影响,未受影响的个体保留了活动和与周围环境互动的能力,然而,大多数的自然生物过程1都已停止。

除了上述之外,对SCP-001的机制知之甚少。研究仍在进行中。

SCP-001-1是位于美国华盛顿州奥林匹克国家公园内的一个供奉着永恒之神Aeternum2的石制神殿。这间圣所是永恒之神的最后一座神殿,也是现代最后一处崇拜此神的地点。它于2025年2月13日倒塌,但目前尚不知晓倒塌的原因。


附录001.1:简报


在SCP-001事件发生后,全球的基金会的通信系统全部失效,严重限制了未受影响的人员联系其他基金会站点和核实重要人员状态的能力。两个未受影响的SCP-64593实例被回收,从而使得可以使用纸和笔方式在基金会站点之间建立基本的通信。这些通信表明出全球大约有4个基金会站点还留有能够进行行动的人员。这些站点中只有一个站点含有可用于处理时间异常的设备,并且其此后被一直用于最高优先级的基金会研究与文件的存储。

通过这些新建立的通信的努力,发现只有两名O5议会成员幸存了下来。在幸存的成员召开了一场会议后,做出了决定,即颁布如上所述的SCP-001的收容程序,并开始研究和扭转SCP-001的工作。


附录001.2:2025年2月13日,上午07:10


下列日志是由基金会特工Jessie Kidd所记录的,并通过SCP-6459分享给了指挥部。他的日志已被存储在了时间特外站点-374中,以供记录保存和后人查阅。

当我穿过这片被冻结的森林时,我停下来与我身边的世界交流。无数的雪花悬停在空中,被看不见、摸不着的风胡乱地吹着。我用手触摸一棵树上的叶子。在我的触摸下,它是僵硬的,一动也不动。我轻轻地拉扯它,但它拒绝与树枝分离。我皱起了眉头。

这场景很美,仿佛是一幅定格的画。但它给人的感觉是虚无的,不完整的。

我掀开我的眼罩,用两根手指按在伤口上。这是一处旧伤,对于那些仍然试图追踪“小时”和“分钟”的人来说,它现在已经可能至少有30年的历史了,但当我将手指移开时,我仍然可以看到留下的血迹。它依旧崭新,还未闭合。我重新戴上眼罩,在附近的一棵树上留下了一个简单的印记。触摸着它,我轻声地念着一种小型咒语。那符号毫无反应。

这是一个愚蠢的希望,但却是我所握住的希望。尤其是现在,我的心中有某种东西正在跳动。

我从夹克下面掏出心脏,它在我的手中继续跳动,蔑视着周围的世界。这就是我们一直在努力的,为之奋斗的。我将它按在印记上,一次跳动后,周围的世界又恢复了生机。

本能地,我将夹克系得更紧,因为我已有多年都未感受到的一股寒意向我袭来。一阵微风吹落了一片雪花,它掉到我的脸颊上,我几乎要哭了。但我却因自己身体的每根神经的重新激活而痛得直不起腰来。我的眼睛,我的胳膊……那些我几乎早已遗忘的伤口在猛然间尖叫出来。一股温暖的血液顺着我的脸颊流了下来。

强忍着疼痛,我激活了冻结在我手腕设备中的休眠的.aic5

Cruz.aic:6特工Kidd?我怎么到这里了?我刚刚不是在——

Cruz2.png

Kidd:与异常接口。

Cruz.aic:抱歉,我不太——

Kidd:与异常接口!

Cruz.aic:首先,不要对我大喊大叫。

Cruz花了一会儿才最终接收到了指令。我打了一个寒颤,我的身体突然意识到周围有多么冷。

Cruz.aic:……啊,搞定了!这个挺奇怪的……你是说那个心脏的事情,对吗?无论如何!我已经与之接口了!

Cruz1.png

我从印记上取下心脏,世界再次变得寂静。疼痛渐渐消退,被我早已习惯的不舒服的麻木感所取代。我低下头,看到从我的脸上滑落的一滴血悬停在半空中。

Kidd:Cruz,你还在这,对吗?

Cruz.aic:是的!抱歉,发生了什么……为什么我无法连接到网络?

Cruz2.png

我将手中的心脏翻转过来。它仍然在跳动。

Kidd:你对永恒之神了解多少?

Cruz.aic:啊……一些吧?那是……掌握时间的神,对吗?我的离线记录显示了这些,以及他有一些花哨的神殿。

Kidd:对,你对它的了解是正确的。

Cruz思考着,处理着它所拥有的一点信息。

Cruz.aic:哦!……

Cruz3.png

Kidd:永恒之神的神殿被摧毁了,世界因此而冻结。

Cruz.aic:……而有了那颗心脏,我们就能修复神殿。我明白了,我懂了!

Kidd:你有没有什么信息可以让我知道神殿到底是在哪里吗?

Cruz.aic:嗯……有!……有点!我的离线记录里没有很多关于永恒之神的,因为我通常不涉及“神化”的东西,但我确实有一个主基金会数据库的基本备份,高达3级权限。看起来神殿就位于西北方的山里。

Kidd:你能规划一条路线吗?如果可以的话,避开西雅图7

Cruz.aic:嗯?好吧,我猜我可以。如果你能礼貌点。

Kidd:可以你规划一条路线吗?

Cruz.aic:我当然可以!

Cruz8.png

我在Cruz规划路线的时候写下了我的报告。我把它系在Galerne身上,它用一声咕咕声和一个快速的“merci”8向我表示感谢,然后飞回总部。

Cruz.aic:一切准备就绪。希望这对你有用,用老方法做这事挺难的。这条路线总共需要花费我们大约3天的时间……呃,没错。抱歉。

Cruz发出了一声尴尬的机械笑声。

Kidd:谢谢你,Cruz。我真的很欣赏这个方案,别担心。我们拥有这个世界上所有的时间。

我看着手中跳动的心脏,然后把它塞回夹克里。我不能说我真的感受到它在那,不能,但它的确有一种温暖感,紧贴在我的胸前。一种难以描述的感觉。很快就会结束。

我最后一次轻轻敲了一下印记。

Kidd:我准备好了。

我开始沿着Cruz规划的路线行走。这段旅程很安静,除了偶尔提醒我不要摔进山谷的一两句话之外,Cruz几乎没有发出任何声音。最终,我感觉到了某种东西,就好像有眼睛在盯着我的后背。

Kidd:……Cruz,我能让你快速扫描一下周围的区域吗?

Cruz.aic:嗯?当然。让我看看……

Cruz2.png

Cruz.aic:……哇,等等!Kidd,我们——

Cruz还没说完,我们就被一群人包围了。他们的数量大概有十个左右,每个人身边都带着一把剑。他们的领头是一个高大的、穿着西装的男人,他微笑看看着我。

男人:我就应该猜到这里会有你们组织的人。很高兴见到你,特工Kidd。已经很久没见了,你还好吗?

我笑了笑,双臂举起示意投降。

Kidd:特工Saul。我得说,我好得多了。

Saul:我得到了一些情报,说基金会在这个地区会有所行动。我万万没想到这会是一个老朋友。

特工Saul挑起了一根眉毛,目光落在我的眼罩上。他带着一副冷酷的表情走向我,并拔出了剑。他把剑尖放在我的下巴上,将我的头微微抬起,强迫我与他对视。

Saul:这是新的伤,孩子9。这到底是怎么发生的?

Kidd:你知道我怎么画这些印记的,Saul。上次可能只是我疏忽了——

Saul:我不是傻子,孩子。你们这些人找到了它,是吗?

Kidd:呃,我们发现了很多东西——

特工Saul狠狠地扇了我一巴掌,那力道大到让我摔了一跤。

Saul:别跟我耍花招,孩子。你和我之间已经玩了这种愚蠢的游戏够多次了。

Cruz.aic:Kidd,这个白痴到底是谁?他看起来有点熟悉。

Cruz5.png

Kidd:特工Saul,前基金会成员,现在是维系者The Keepers10的一员。

Saul:别再自言自语了,把它交出来。

他抓住我的右臂,就在假肢上。我仍然坚决,只是凝视着他。

Saul:你知道的,孩子,上次我并没有把你整只胳膊都拿走。

他拿起剑,把剑刃压在我的右肩上。

Saul:我很可能会把剩下的部分,以及你的另一只胳膊也一起拿走。现在,做个听话的基金会小狗,并开始叫吧。

Kidd:Cruz?

Cruz.aic:快踢他膝盖后面。站姿不稳——老实说他应该感到羞愧。

Cruz8.png

我向特工Saul的腿横扫过去。他发出一声喊叫,倒在地上。是时候得走了——逃跑一直是我最好的选择。我挣扎着站起来,扑进灌木丛中并开始移动。Saul没有浪费时间对他的手下发号施令。我感觉到他们的目光在我背上。追逐开始了。特工Saul的另一声喊声告诉我他已经加入了。

Cruz.aic:左!

我的直觉接管了我的行动。我向左摆去,一把剑与我旁边的树上相撞。Saul的一只狗咬着我的脚跟。

Kidd:什么建议都行, Cruz!

Cruz.aic:那就拔出你的枪!

Cruz7.png

Kidd:那没有用,Cruz!热力学不起作用!

Cruz.aic:哦,那就是为什么他们在用剑。

Kidd:请专心点!

Cruz.aic:对,呃……我想想——在这里左转!

Cruz9.png

我按照Cruz的指令去做了,稍微滑动一下就向左转了。紧跟在我后面的追兵没能及时转弯,绊倒在树根上。他后面的另一个追兵也是如此,绊倒在他的同伴身上。

我继续奔跑,设法甩开了那些追兵。最终,我发现自己站在一个峡谷的边缘。

Kidd:Cruz,有办法吗?

Saul:够了,孩子。

特工Saul从灌木丛中走出来,用剑指着我。一如既往地顽固。

Saul:不管那是什么,把那东西给我交出来。我完全可以撕碎你,而且我想不出什么地狱能比在树林里永远当一个人棍更糟糕。

他向我冲来。我设法滑开,他对我发起的攻击是强而有力,愤怒、松散且易预料。在Cruz的帮助下,我能够躲避他的打击。

Saul:怎么了?不打算还击吗?那你腰上的那根球棒是摆设的吗?

Kidd:我不想伤害你。

Saul:我倒是想伤害你。

Cruz.aic:现在,Kidd!推他!

我向特工Saul冲去,用肩膀撞击他。冲击力把他击倒在地。他试图重新站起来,但向后摔去。失去了平衡后,他开始滑入峡谷。我冲上前去抓住他。他的表情从震惊变成困惑,他伸手抓住我的假肢。

Kidd:不,等等!

我的假肢被他扯下。他失去了对悬崖的抓握,掉进了下面的峡谷。我向前跃出,试图再次抓住他。在这个过程中我过度伸展,并开始向前翻滚。我试图稳住自己,但为时已晚,我跌进了特工Saul身后的峡谷里。


附录001.3:2025年2月13日,上午07:10


几乎没有什么好事是当生活在一个被冻结的世界里时能遇到的。其中之一得好事就是能够在承受伤害时不会感受到疼痛。

在正常的世界里,跌落在峡谷里,很可能会让特工Saul和我都失去知觉。实际上,我们都能够像什么事情都没发生一样迅速站起来。

Saul:你知道的,孩子,我这么久以来一点伤都没有。一尘不染!

他指着我,他的肩膀明显脱臼了。我看向自己的胳膊,假肢不见了,露出了锯掉的残肢。

Saul:天啊,我几乎就感觉到了。就只凭这一点我就应该把你撕成碎片。

我举起手表示投降。

Saul:你刚才到底是在想什么?

Kidd:你指什么?

Saul戏剧性地指向上方的悬崖。

Saul:你那试图接住我的举动是什么意思?你到底想干什么?

Kidd:我并不想让你掉下去。

Saul讥笑着,他抓住我的衣领。他把拳头拉回身后,他的每根肌肉和肌腱都紧绷着,他的脸因挫败而扭曲着。他把拳头悬在半空中,微微颤抖着。

Saul:你一开始就毫不犹豫地试图把我扔下来,而现在你又声称你不想让我掉下来。

Kidd:等等,不是我想推你到这下面去的。那是——

Cruz.aic:我的主意!

Saul猛地一震,四处张望,将我扔到地上。我重新站了起来。

Saul:那是什么?

我向他伸出手臂,向他展示了我手腕上承载着Cruz的设备。Cruz的图标对着Saul微笑。

Cruz.aic:你好,叛徒!我是Cruz.aic!

Cruz8.png

Saul:一个……aic?你是怎么有着能够运行的科技的?

我得意地笑了笑。

Kidd:机密。

Saul:天啊,我真应该在这里就把你给杀了,不是吗?

Kidd:可能吧。我有点惊讶你还没兑现你的承诺。在树林里只剩个人棍——我还挺希望有着这样的结局。

他困惑地盯着我。

Saul:……别用那一本正经的表情说这种话,人们会认为你是认真的。

Kidd:嗯,还有更糟糕的地方可以度过永恒。这里至少还有风景。

他做出了一副几乎可以描述为担忧的表情。

Saul:你脑子怕不是进水了。

我只是耸了耸肩来作为回应。

Kidd:那我可以走了吗,长官?Cruz,如果你能回到原来的路线就好了。

Saul:什么路线?

我背对着他,从地上捡起我的手臂。我坐在一块石头上,开始重新安装它。它并不是最令人印象深刻的造物,仅由一些塑料零件和橡皮筋拼凑而成,但它可以满足我的需求。

Kidd:你把这东西扯了下来,你知道吗?你没有把它弄坏可真是我的福气。

Saul:我在说什么路线?你以为你要逃到哪里去,回你的指挥部?

Kidd:我要去永恒之神的神殿。

我从夹克中取出心脏,并向他展示。它轻轻地跳动着。他的眼睛瞪大了。

Saul:你……你们这些人对这整件事是认真的?

我掀开眼罩,再次把手指按在伤口上,一边说着一边画着印记。

Kidd:我们一直都是认真的。我要把这个带到神殿那里并修复它。然后一切都会像过去一样继续美丽。

他卷起袖子。

Saul:对你们来说,不幸的是,我不能就这样让这件事发生。

他拔出剑。

Kidd:也许你和其他维系者都忘了这是什么感觉。

我将心脏按在印记上,然后周围的世界又开始呼吸。特工Saul放下剑,抓住他的肩膀,他痛苦地大叫着,头发随风飘动着。

Saul:这什么鬼?

我试图掩饰,但当世界重新活动时,我的神经再次活跃了起来,鲜血重新开始流动。我弯腰,把胃里的东西都吐了出来,那是30年前和刚刚一个小时前吃过的早餐的残留物。我最终在痛苦的喊叫中把心脏从印记上取下来。我喘着气,周围的世界我身体的神经也再次被冻结。

Saul震惊地站在那里,仍然抓着他的肩膀。

Saul:……如果你成功了,你会死的。你知道的,对吗?

他的眼睛里带着恐惧。

Kidd:Cruz,路线规划好了吗?

Cruz.aic:随时都可以,特工。现在路线变长了些,但就像你说的,时间对我们来说并不重要。

Cruz1.png

Saul:别无视我。该死的,你应该站在这边。

我开始重新安装手臂,让沉默在空气中停留了片刻。

Kidd:世界不能被困在虚无的永恒中,Saul特工。

Saul:那个“虚无的永恒”让你活着。它让我们所有剩下的人都活着。

我查看了Cruz在我的屏幕上提供的地图。

Kidd:……好的。明白了。特工Saul,你需要我帮你与其他维系者重聚吗?

Saul:我……你说啥?

Kidd:我说——

Saul:我听得到你说的,孩子。我不理解的是,你为什么如此天真,竟然如此轻易地提出了这个方案,就好像它对你来说是不值一提的一样。

Kidd:然而我已经提出了。你来吗?

Saul:你在玩什么把戏?你知道,只要你踏进总部,我们就会夺走那颗心脏,并确保你永远也拿不回来,对吧?

我得意地笑了笑,伸出一只手。我可以从他的眼中看到一些东西,类似于犹豫的东西。他眯起眼睛,握紧又松开拳头,四处张望。他似乎在低声嘀咕着什么,摇了摇头。

Saul:……行。你真是个蠢货,但如果这意味着我终于能摆脱你和基金会的无意义的努力,我会去的。

Cruz.aic:特工Kidd,我必须反对。

Cruz5.png

Kidd:别反对,伙计。绘制一条路线,带我们穿过西雅图,然后抵达神殿。

Cruz.aic:你是认真的吗……?好吧。我想,如果我别无选择的话,我会为你和叛徒规划一条新的路线。

Cruz6.png

我向特工Saul点了点头,他抱怨了一声,然后跟着我朝着峡谷深处走去。


附录001.4:2025年2月13日,上午07:10


Cruz.aic:然后……这里左转。

Cruz5.png

Saul:不是吧,孩子,我还以为这个.aic应该是个导航员呢?!我发誓我们就是在原地打转。我确信你有着比这更好的技术。

Cruz.aic:你冒犯到我了!

Cruz7.png

Kidd:别太苛刻了,行吗?Cruz是被设计用来与异常物体接口的,而不是导航的。

Saul:所以为什么要听它的呢?

Kidd:因为Cruz是我们唯一能激活的。即使它不是世界上最好的导航员,但这也总比没有强。

Cruz.aic:是啊,少抱怨,听我的。我正在努力地工作,你知道没有GPS来导航是有多难吗?

Cruz6.png

我们继续在沉默中前行。每隔几分钟,我都得转过头去查看一下特工Saul的情况。

Saul:怎么了?无法忍受让你的背部暴露在我面前吗?

Kidd:不,只是想确保你不会走散。毕竟,在把你弄丢这件事上,我还是相当在行的。

特工Saul嗤笑了一声,但在他开口之前,Cruz说话了。

Cruz.aic:我们到了。这个滑坡应该能奏效。

Cruz1.png

我们的目光落在一连串的泥土和石头上,它们悬停在坠入峡谷底部的中途。

Cruz.aic:出于显而易见的原因,我只会给我讨厌的人建议这条路线,但考虑到现在的情况,这是我们从峡谷中安全脱身的最佳方式。假设我对规则的理解是正确的,你们应该能够顺利地爬出来,对吗?

Kidd:你是对的,Cruz。以及谢谢你。

Cruz.aic:当然,当然。要小心,因为它不动,不代表你不会摔下去。

Saul:是,是,我们知道。

他是第一个开始攀爬的,他特别小心地将腿放置到确保他脚下有类似坚实地面的地方。我也效仿他,将右臂藏在背后,克制住想要使用假肢攀爬的冲动。我的攀爬很慢,笨拙,最终发现自己开始摔倒。在我真正摔下去之前,一只手抓住了我的手,把我拉了上去。我爬过峡谷的边缘,回到了坚实的地面上。

Kidd:谢谢你,特工Saul。

Saul:你有地图。不能冒着风险把它给弄丢。

Kidd:说起来,接下来去哪里,Cruz?

Cruz.aic:礼貌点,行吗,我可不是什么地图!这远远超出了我的能力范围!……话虽如此,往北走。就是向左走,这是对那些愚蠢到不知道那是哪条路的人说的。

Saul:你再说一遍?!

Cruz.aic:嘿,我可没有特别点名谁。但叫的最大声的那只狗总是被打中的那只,对吧?

Cruz8.png

Kidd:好了,够了。你们俩都别闹了。我们继续走吧。

当我们重新开始行进时,特工Saul瞥了我手腕上的装置一眼。

在我们行走时,我发现我自己在用手指轻抚着树叶和植物。在我的触摸下,它是僵硬的,一动也不动。我们路过时,我将手指按在冬青灌木的刺上。我抬起手指,看到留在指尖的小刺,但除此之外什么也没有。没有感觉,没有反应性的疼痛。积聚在树叶上的雪也是如此——触摸它们不会感到一丝寒意,什么都没有。

我抬头望向天空,看到两只鸣禽被冻结在空中。它们缠绕在一起,或许正在进行某种交配?它们悬停在那里,就像一张照片。

Saul:孩子,你没事吧?你一直在四处徘徊,这让我感觉有些奇怪。

我耸了耸肩然后并继续往前走,但他抓住了我的肩膀,阻止了我。

Saul:当我和你说话时,你得回答我。我真的对你这种突然装作漠不关心的态度感到心烦。

我甩开了他的手。

Kidd:我以为这一切都是显而易见的。这怎么会不让你感到心烦呢?

Saul:你现在是在跟我开玩笑吧。

Kidd:你知道吗?我就是无法忘记我们所失去的一切。当我第一次激活那颗心脏的时候……嗯……

我看向悬停在空中的雪花,然后回头看向我身边的树。

Kidd:我想到了所有被困住的人,他们多么应该重新感受到这些东西。

我感觉到他的目光落在了我的胳膊上,然后又移到了我脸上的伤口上。

Saul:你是个伪君子,你知道吗?

我感觉到了一些东西,几乎像是我的脑中响起了警报。我把一根手指放在我的嘴唇上。

Saul:什么?你怎么就让我嘘声——

他被打断了,因为有东西刺进了我的背部并将我击倒在地。

Saul:Kidd!

Cruz.aic:检测到我们周围有几个敌对人员。肯定是人类。至少有五个。

Cruz4.png

我向旁边翻滚,背部朝地。那个把我击倒的人用长矛刺向了我原来所在的地方。我又用肩膀做支撑,向他的胸口猛踢一脚。他跌跌撞撞地后退。抓住机会,我跳起身,拔出球棒。

Cruz.aic:球棒?

Saul:开玩笑的吧,孩子!你竟然真的没有剑吗?!

此时,我们已经完全被一群人给包围了。他们每个人的身上都有一系列严重的伤口,这些伤口在正常的世界里肯定是会导致死亡的。他们没有浪费时间,直接向我们冲来。Saul毫不犹豫地迎击。他轻松地踢开一个人,然后拔出剑。另一个人试图从后面袭击他。Saul用剑柄击中了他的胸口。

Cruz.aic:这些人是谁?

Kidd:我们并没有给他们起一个好听的称呼。你们有吗?

Saul肆无忌惮地挥舞着剑,用剑身把一个人击倒。

Saul:大多数时候我们叫他们“烦人鬼”。

Cruz.aic:等等,所以他们不是——

Cruz5.png

Saul:不,他们和我没有关系。他们只是一群非常喜欢社会秩序的崩溃的怪胎。他们真的很中意于为所欲为。我们维系者至少还有兴趣去试图建立一种秩序感。

我挥动着球棒。它击中了我的目标的胃部。

Kidd:Cruz,帮帮我。找到逃生路线,尽量减少受伤。

Cruz.aic:明白,我在做了!

我改变了我的战术。在Cruz计算着逃生路线时,我躲闪着闪电般的刺击和横扫。Saul的战术更像是一场飓风。他发动狂野的横扫打击,为了造成尽可能多的伤害。他的剑刺入了肉体,加重了本就致命的伤势。但他的对手并不在乎。袭击仍在继续。这些人,不过是行尸走肉,在被击倒后几乎立即就站了起来。

Cruz.aic:……搞定了!用球棒击打你面前的家伙的左肩膀。然后用肩膀撞击他。然后快点移动!

我用球棒猛击那人的肩膀。我没有注意到的是他那已存在的伤势。我的打击成为了完全割断他胳膊的最后一击。那只手臂飞了出去。

我试图停下,试图冻结并为造成的伤害道歉,但我的身体已经动了起来。我用肩膀猛撞他,把他击倒在地。

我可以逃。

应该逃。逃走,完成我的使命。我所有的一切都在呼喊着动起来。

但我站在原地,凝视着我所造成的伤害。

Saul:你这该死的傻瓜!动啊!

我的腿无法移动。那人又站了起来。他把我按倒在地。一把刀架在了我的喉咙上。

Kidd:……求你了。

我的声音成了一声沙哑的低语。

Kidd:杀了我。

特工Saul把那人从我身上拖开,然后把我拉起来。在我反应过来之前,我们就已经在跑了。他几乎是把我拖着跑的。最终我们停了下来,确定已经把那些强盗甩在身后。

Kidd:Saul,我——

他猛地给了我的脸一拳。我摇摇晃晃地向后退去

Saul:你真是个该死的傻瓜,孩子。一次又一次,你都向我证明了你能够活动只是因为某种更高层力量的恩赐。你到底在搞什么,你的目的到底是什么?在试图施以怜悯吗?

Kidd:我只是不想伤害他人,在我本不用这么做的情况下。

Saul:你是有救世主情节还是什么吗?相信你是被设定要拯救世界的神奇羔羊,是吗?将每个人从他们的罪中拯救出来?想想吧。那些人想让你尽可能地成为这个世界上最接近死亡的人,毫无理由,只是因为他们能做到。

他转过头去,拒绝与我对视。我也不自觉地跟着做同样的事。

Kidd:去谴责他们的不该是我。我知道被伤害是什么感觉,Saul,而且我的确比你更了解。当一切都恢复正常时,那些和我们一样的人将会感受到自一切停止以来他们错过的每一件事。当他们每一根神经都重获生机时,他们身体里的每一个部分都会尖叫。我没有权利给人们带来这种痛苦。如果这意味着承受一些伤害……如果这意味着必须为他们受伤,那么我会这么做。

Saul:……Cruz,离这里最近的城镇在哪?

Cruz.aic:我没必要告诉你。

Cruz6.png

Saul:迁就下我吧,我挺重视这件事的。

Cruz.aic:……正东。

Saul抓住我的手。

Saul:跟我来。


附录001.5:2025年2月13日,上午07:10


跟着Cruz的指示,我们来到了森林边缘附近的一个小郊区。这里很安静,像任何郊区的清晨一样。也就是说,一天开始的迹象还是显而易见的。孩子们在公交车站里,一个手里拿着咖啡的男人在摸索着车钥匙,一个女人在遛狗……每个人都在进行着他们的晨间规程。困在了那一刻。

Saul:我想让你看看,当你选择以懦夫的方式逃避战斗时,你到底在干什么。

特工Saul把我带到那个在摸索车钥匙的男人身边。

Saul:好好地,仔细地看看他身上的伤口。

我不得不这么做。我审视着这个男人,注意到他身上有一系列新鲜的伤口。虽然没有生命危险,也没有什么大问题,但无论如何都是新的伤口。

我转向Saul,准备说些……什么,但他只是摇了摇头,指向其他人。我的担心得到了证实,外面的每个人身上都有类似的新伤。有些是小的,仿佛是被一个只是好奇结果会是什么的手所造成,而另一些则更深,是被一个渴望满足的手所造成的。最后,我找到了自己的声音。

Kidd:为什么?

Saul:知道为什么,孩子。世界上是存在真正的邪恶的,并且有一些人假装自己不邪恶,直到维持他们道德的条件消失。那些恶棍组织就是这样——一群声称拥有道德的人,直到他们真的感到无聊,决定对其他人出手为止。我在基金会待了足够长的时间,看着他们忽视这样的事情,而更倾向于修复他们对“常态”的理念。这就是我所说的你需要现实一些的意思。如果有人试图杀死你,还击。

他推了我一下。

Saul:你对这一切一无所知的事实所告诉的就足够多了。去站在那至高处谴责我吧,同时忽视这些人,你和基金会的其他人。

他再次推了我一下,而我摇摇晃晃地后退。

Saul:你可以继续对一些你不认识的人做出你无法实现的承诺,或者你可以醒悟过来,并充分利用你所处的境况。

当我继续注视着我周围的证据时,我很难做出回应。如果我最终成功了,如果我真的完成了这个使命,那对这里的人意味着什么?突然间,他们的世界重新开始,他们因为突如其来的疼痛而尖叫,他们本不应该承受这疼痛。

但即便如此……

Kidd:你真的可以谴责人们,谴责当他们可能正处于最糟糕的情况下的猛烈抨击吗?

Saul:问问任何在战场上作战的人,他们在为什么而战,我向你保证没有一个人能给你一个真正的答案。该死的,你甚至可以在我还在基金会的时候问我我相信什么,我只会给你一个无所谓的“为了人类”的回答。维系者从所有这一切中创造了一些新东西,我们建立了一个真正的社会。我们实际上努力处理那些像这样的人,而基金会却坐视不管,执迷于过去。这?

他以含糊的动作挥舞着手臂。

Saul:对你来说,这是地狱,我明白。别装得我完全不了解你的立场一样。但对我来说呢?这就是自由。我们终于有了一个没有痛苦、没有饥饿的世界。外面那些恶棍证明了社会中最坏的人不能,也不会改变,但至少在这里,当他们伤害我们时,我们不必感受到它。我们可以继续生活。我不明白你是如何在经历了这一切后,还认为怜悯是一个选择。

Kidd:Cruz,最近的海岸有多远?

Cruz.aic:又来?我们又偏离了路线……

Cruz10.png

Kidd:求你了,Cruz。

Cruz.aic:好吧。正西,我会绘制路线的。

我向Saul伸出手。

Kidd:现在该轮到我给你看些什么了。

跟着Cruz的指示,我带着特工Saul来到了最近的海岸,走到沙滩上。即使在黎明前,这里也有一些人,显然是喜欢户外活动的。一些人勇敢地脱掉鞋子,把脚浸入寒冷的冬季海水中,一群孩子追逐着一群海鸥,其他人则只是在沙滩更远的地方观望着。又是一个停滞的瞬间。

Kidd:你听到什么?

他皱起眉头。

Saul:显然是什么都没听到。这是个愚蠢的问题。

Kidd:没错。你应该听到笑声,鸟儿的叫声,海浪的拍打声,但现在却是一片死寂。

我张开双臂。

Kidd:这就是我所为之奋斗的。我在为拥有未来的机会而战。我在为而战。像这样的瞬间。这些喜悦、挣扎、悲伤的瞬间……那些让我们成为人类的东西。我希望每个人都能再次以最真实的形式体验这些东西。甚至你。这与我自己无关,从来都不是。我有责任为那些在我之后到来的人留下一个更美好的世界,一个他们有能力真正拥有值得生活的东西的世界。

特工Saul无言。

Kidd:这个世界上的确有很肮脏的人,Saul,我理解。我不怪你变得如此悲观。

我向他露出虚弱的微笑,然后走向水域。Saul跟上来,有些犹豫。当我们到达海岸线时,我踏上了海浪。水在我的脚下是坚实的,我继续前行。Saul犹豫不决,但最终也这么做了。我们站在水面上,望着沙滩上的人们。

Kidd:如果这代表着能让每个人继续生活下去并体验到生活的意义,那么我愿意放弃我所拥有的一切。我们现在所拥有的并非如此,Saul。如果人们实际上无法感受到任何东西,体验到任何东西,那又有什么意义呢?在现在的世界中,没有任何东西值得活下去。

Saul盯着我看了一会儿,然后转头看向沙滩上的人们。

Saul:……你是在试图说服我还是说服你自己?

我摇了摇头。我没有一个重要的答案。Saul看起来好像想要说些什么,但他的目光投向了脚下。

Kidd:任何情况都比我们现在所拥有的更好。

我们开始返回沙滩。

Kidd:Cruz?你能让我们重新回到正轨吗?

Cruz.aic:终于!是的,我肯定可以做到。

Cruz8.png

我们回到岸边,离开海滩,重新进入树林。在我们行进的过程中,Saul放慢了他的脚步。他伸手触摸周围的植物。他用手拂过一片叶子,试图将它从树上取下来。但叶子却纹丝不动。瞬间,他的脸上露出了真诚的皱眉。

他抬起头。

Saul:嘿,Kidd?

Kidd:嗯?

Saul:……只是提醒你,如果你死了,你就无法完成你的使命。


附录001.6:2025年2月13日,上午07:10


当我们继续前行时,我们之间的空气变得紧张了起来。Saul一言不发,每当我试图与他对视时,他都会移开目光。我们离城市越来越近,他似乎走得越来越慢。

Cruz.aic:加快脚步,各位!我们快到了。特别是你,叛徒!

Cruz10.png

Saul猛地抬起头,仿佛从恍惚中被拉回。

Saul:哈?

Cruz.aic:醒醒!我们之所以要走这么远的路,就是因为你,所以你最好加快脚步,让我们早点搞定这事!

Cruz7.png

当我们登上一座山丘时,远处的城市映入眼帘。这是——曾经是华盛顿州的西雅图市,但基金会早已失去了对它的控制。现在这座城市是掌控在维系者手中。

这座城市很熟悉,天际线没有改变。太阳刚刚从地平线升起,光束穿过沉睡的城市。

我再次看向Saul,但他仍然没有与我对视。他的表情平淡,但嘴角却有着一丝出卖他的愁苦。

Kidd:嘿,Saul——

Saul:我们就快到了。

Kidd:……对。

我们开始走下山丘,走进城市。当我们沿着街道行走时,我们发现自己被冻结的人群包围着。就像之前的郊区一样,我们周围的每个人都被困在自己的日常中。一个女人在小店里买咖啡,一个商人在打电话,一个无家可归的人和他的狗挤在一起,而其他人只是简单地走着。

Saul转头面向我,表情严肃。

Saul:有件事我需要知道。

Kidd:问吧。

Saul:在这之前,你曾从事记忆删除工作,对吧?我自己从来没碰过这种东西,但一直有传言说,基金会在利用它们于基本上将一切归零。你知道的,大规模擦除世界的记忆,让一切都好像从未发生过。我从来不太相信那些,总觉得太不可思议了。但我必须知道……这是真的吗?

Cruz.aic:不,不——呃,绝对不能说。那是机密信息!

Cruz6.png

Kidd:是的,这是真的。

Saul:呵,早该想到了。看来我们一直在为一个相当阴暗的团体工作,是吧?看来我成为坏人的时间比我想象的还要长。

我笑了。这是我很久以来的第一次真正地笑了出来。

Kidd:我想是的。逃避和回避战斗并不总是那么糟糕,对吧?当你逃跑时,你总是领先一步。即使我们没有这种能力,但事情最终也会好起来。人类总是可以重建。我们已经做过,一次又一次。

我露出微笑。

Kidd:……虽然现在情况很糟糕,但它们会好起来的。必须的。

Saul停下了脚步,转向面对我。

Saul:转身,然后逃跑。

Kidd:嗯?但是我——

Saul:我在我们掉进峡谷的第一时间就说过了。在我们眼中,你是一个被通缉的逃犯,一旦你踏入基地附近,我们就会拿走那颗心脏,并确保基金会无法再得到它。如果你希望你的小使命有成功的希望,那现在就是你逃跑的时候,Kidd。

我退了一步。

Kidd:就这样了吗?没有花招吗?

Saul:没有。我不能说我相信你的使命,但……嗯,我现在真的不知道自己相信什么。我知道的是,你似乎真的相信它,所以去做吧。去证明我错了。

我点了点头,转身就要逃跑。然而,在我可以行动之前,我的逃跑路线被一群维系者特工给挡住了。我转身看到Saul的前进路线也被堵住了。

Saul:……这是什么意思?解散!

其中一名特工,明显的领头人,摇了摇头。

特工:前特工Saul和基金会特工Kidd,我们命令你们放下武器并投降。

Saul:什么?你们没有资格对我发号施令,我是你的上级!

特工:不幸的是,就在你背叛组织的那一刻,剥夺你的级别和头衔的决定已经做出。

Saul:你在说什么?!

特工:在有足够的机会的情况下拒绝控制圣物,并给已知的逃犯提供逃跑的机会,你违反了你在入会时同意的维系者守则。

Saul:这不可理——

Kidd:我投降。

我把手放在头后,跪了下来。

Cruz.aic:特工Kidd?!

Cruz4.png

Kidd:我投降的明确条件是特工Saul的行为被赦免。

Saul:Kidd,你不是认真的吧!

特工:……这条件是可以接受的。先生们,给他上手铐。

两名特工冲了过来。他们把我踢倒在地,给我戴上手铐。他们夺走了我的球棒,随意地丢到一旁。

Saul:够了,放开他!

特工:关于逮捕特工Kidd的命令很明确。至于你……

她踢他的腿,让他摔倒在地。接着她又一脚踢在他的肋骨上。

特工:背叛就是背叛,Saul。

Kidd:我已经投降了,放了他!

特工:我不相信我们有你什么。秩序是必存的。

她示意身旁的特工,特工拔出剑。

特工:至于你,我来自的地方对背叛的处罚通常是死刑。既然这是个不是选择的选择,那么我就要提供下一个最好的选择。

她身旁的特工挥剑。它落在Saul的左臂上,把它从肩膀上切了下来。它掉在地上。Saul张大了嘴。

我尖叫起来。

我的身体在我的意识到之前就行动起来了。当那个人再次把剑抵在Saul的胸前时,我挣脱了手铐,把他击倒在人行道上。

我抓住我的假肢,把它扯下来,摆脱了手铐。那些人试图制服我。我开始用假肢打他们。这不是我的球棒。与我的球棒完全不同。我在这一刻所感到的愤怒是我很久以来第一次所感受到的。在这一刻,它足够了。

其他特工试图制服我,但我在他们的攻击之间穿梭。我攻击他们的膝盖后面,把他们打倒在地。我把他们踢开。

我跑到Saul的身边并帮他站起来。他目瞪口呆。

我放下我的假肢,拔出他的剑。

我挥舞着,毫无目标或毫无顾虑。这把武器对我来说很陌生,拿在手里很重。我砍倒了那罪魁祸首的特工,然后拖着Saul逃跑。

然后我们逃走了。这是我唯一知道的事情:跑并逃。

当我们逃跑时,我做了一次祈祷。在内心深处,我希望上帝听不到我。


附录001.7:2025年2月13日,上午07:10


我在跑。

我一刻也没有停下奔跑,直到我确定没有人还跟在我们身后才停下。我尽可能地跑远,然后再跑得更远。回到树林深处,回到藏身之地,回到安全的地方。

直觉肯定发挥了作用,因为当我的眼睛和头脑清醒过来后,我发现自己回到了我能想到的最可以称得上是避风港的地方。一个远离窥探的眼睛的小村庄,一个连基金会都无法找到的地方。

Cruz.aic:Kidd,我们在哪?

Cruz5.png

我没有听到,而是把Saul带到我知道能帮助我们的人那里。

Kidd:Anne。

我进入帐篷,她惊讶地抬起头。她是一个年长的女人,可能五十多岁左右。她总是温柔的,尽管我吓了她一跳,但她还是微笑着看着我。

Anne:Jessie!见到你总是件好事,但我还是得问问你为什么会来这里?我以为你都已经准备好出发了。还有,这是谁?

Kidd:一个需要帮助的人。

我把Saul放在椅子上。

Kidd:嘿,你还好吗?

Saul:没什么疼痛……我为什么会精神崩溃?

Kidd:你还没有从心理上适应这一切。你认为痛是意料之中的,所以你反应得就好像真的感到痛了一样。相信我……

我看向我缺失的左前臂,然后看向不完全地挂在一边的破碎义肢。

Kidd:失去一只手臂是你永远都不会做好准备的事情。

Anne:看在上帝的份上啊,你到底把自己弄成什么样了,Jessie?我们花了很多功夫去收集材料,这才勉强建造了那只手臂,而你却把它弄坏了。

Kidd:Anne,拜托,我朋友现在更需要关心。

当Anne终于仔细看向Saul时,她后退了。

Anne:哦这……太严重了。Jessie,这种伤势自从我给你治疗过后就再也没有见到过了。

Kidd:我知道。你能做些什么吗?

Anne:我去看看我有什么物资。就在这等一会。

她走出帐篷,把我们留在了这里。

Saul:……我得问一下。为什么?

Kidd:我之前说过,我愿意尽我所能做的一切来帮助别人。

Saul:你用我的剑,而且真的还击了。

Kidd:我……

我没有答案。我在脑海中搜索着一些话语,希望能够找到一个令人满意的回答,但我搞不清楚。

Kidd:……是的。我还击了,不是吗?

他的脸紧绷着,有一瞬间他看起来像是要大声喊叫。但最终他的声音轻柔了下来,目光落在地面上。

Saul:谢谢你。

Cruz.aic:真感人。那现在可以有人告诉我我们到底在哪里吗,这样我至少可以尝试把我们引导我们回正轨,行吗?

Cruz10.png

Kidd:奥林匹克营地。我们现在在奥林匹克国家森林。

Cruz.aic:……等等,你从西雅图一路跑到这里?11

Cruz4.png

Kidd:……我必须离开。

Anne悄悄地回到帐篷。

Anne:我不知道你们俩到底陷入了什么困境,但幸运的是我们有备用的针和线。

她走向Saul并把他的衬衫从未闭合的伤口上拉开。

Anne:现在别动。

Saul:呃……好吧。你为什么要这样做?

Anne:我可不想让你走来走去的时候胸口上有个大洞,亲爱的。得把那个东西缝起来。

Saul:但最后也没有什么区别。你只是在浪费你的物资——

Anne:哦,闭嘴。如果把它用于有需要的人身上,那就不算浪费。

Kidd:最好听她的话,Saul。

Anne:吹牛,我记得当我们把你这个快乐的小自我拖到这里来时也说过一模一样的话。“我可真是个祸患,你在一个活该死的人身上浪费你的物资!”

Kidd:别这样说,我不可能会说出那样的话。

Cruz.aic:不,不,她的语调模仿地很好。

Cruz8.png

Anne:话虽如此,我很抱歉,Jessie。我们没有修复你手臂所需的物资,也绝对没有足够的物资给这位制造一个新的,这位……?

Saul:Saul。

Anne:Saul先生。如今要找到不被冻结的物资真的很困难。

她缝完了他的胸口伤口,然后坐了回去。

Anne:完成了。

Saul犹豫地把手放在伤口上。他的声音几乎是如此轻。

Saul:……谢谢你。

Anne:当然。我们得互相照顾,对吧?直到太阳重新升起。

Kidd:直到太阳重新升起。谢谢你,Anne。

我们走出帐篷,回到了营地。这是很长时间以来第一次感受到我们周围有生命的存在。这个社区并不大,但聚集在一起的人们都是有生命的,都活动在某种常规感中。

Saul:所以这是什么地方?一个基金会的营地吗?

Kidd:基金会根本就不知道这些人在这里。

Saul:你从未告诉过他们?

我摇了摇头。

Kidd:这些家伙在你把我的手臂和眼睛都拿走后找到了我,如果你还记得的话。

他皱起眉头,然后踢了一下地面。

Saul:……是的,我记得。你袭击了我们的一个图书馆,然后我去追捕你。

Kidd:我本该跑的慢一些的,但我吸取了教训。

我感觉到他的目光落在我的右前臂上,我的假肢曾在那里。

Saul:我……应该为此道歉,是吗?

Kidd:或许吧。

Saul:我很抱歉。

Kidd:我知道。

我们在沉默中站了一会儿。

Saul:这是因为我害怕。

Kidd:害怕什么?

他以含糊的动作挥舞着双臂。

Saul:所有的……这些。我加入了维系者,是因为我害怕。我生活中的大部分时间都是焦虑的,害怕着明天会发生什么。当那场战争爆发时,我感觉我所有的恐惧都得到了确认,然后一切就……停止了。除了我。我的生活还在继续。

他看向我,与我对视。

Saul:某种程度上,我觉得我很幸运。我得到了这个永恒的时刻。我不必担心明天,因为明天根本就没有。我不必担心我所爱的人和我所知道的一切消失,因为他们都停留在了这里。我觉得……我就像是一个真正掌控一切的人,你懂吗?

Kidd:我也害怕。

Saul:真的吗?你看起来很自信。

他笑着拍了一下我的肩膀。这是他这么久以来的发出的第一次真诚的笑声。

Kidd:每个人都有一点害怕未来会发生什么,你知道吗?你永远无法预知未来。

Saul:那么,Kidd,是什么让你继续前进的呢?你是如何克服害怕的呢?

我把眼睛闭上了片刻。当我再次睁开眼睛,我与他对视。

Kidd:跟我来。

我带他走进一个帐篷,并示意他保持安静。帐篷里是一个年轻的女人,她抱着一个婴儿。婴儿用明亮、好奇的眼睛看着我们。

Kidd:抱歉来打扰你了,Rio。

女人摇了摇头,微笑着。她的宝宝伸出肥胖的手,我用手指触摸了一下。婴儿用小手抓住了我的手指。我微笑着,过了一会儿,我轻轻地从他妈妈手中抱起了他,然后递给了Saul。Saul犹豫了一下,但最终还是接过了婴儿。他像抱着炸弹一样抱着婴儿。

Kidd:我之前说过,这不是关乎我个人的事。我有些想要它回来的东西,没错。我想要感到痛苦,我想要哭泣,我想要让麻木深入内心。但我还想要另一些,一些希望在我离去之前做些能被人们记住的事情。对我来说,死亡已经是不可避免的了,我已经接受了它。但最重要的是,我知道这并不关乎我和我想要的。

特工Saul注视着婴儿,婴儿伸出手抓住他的手指,就像对我之前做的一样。

Kidd:他也值得拥有未来,不是吗?去长大并犯和我们同样的错误的机会?

Saul在婴儿抓着他的手指时沉默着。最后,他把婴儿递回给他的母亲,我们一起走出了帐篷。

Saul:你还有那颗心脏吗?

Kidd:你知道我有。

他又把手放在他的胸前。

Saul:……她的缝补手艺确实有所不足,你知道的。这样子坚持到明天早上是不可能的。

Cruz.aic:终于!我已经准备好了一条可以让我们直抵神殿的路线。已确认其畅通无阻,且不会经过维系者的领地。圣物的状态确认良好。你们两位准备好的话,我们就可以出发了。

Cruz1.png

我向Saul伸出我的手。

Kidd:无论接下来会发生什么,都会好起来的。它不会是一个完美的世界,但……

Saul:……总比现在的好。

他握住了我的手,然后我们就出发了。


附录001.8:2025年2月13日,上午07:10


世界并没有立即终结。永恒神殿已经被忽视和遗忘多年。导致它倒塌的并非是一场巨大且夸张的事件。传统已变,风俗已变。新的神明取代了旧的神明,那些伟大的古老教堂被重建,并被更宏伟的新教堂所取代。随着曾经维系着它们的旧故事和仪式不再被传承,古老的神明逐渐消失,并以童话故事的形式重现于世。

Saul本以为当我们登上山顶时会看到一些壮观的景象,一些迹象能够表明这里曾经存在着一种伟大的力量。相反,我们所见到的是一堆雕刻成碎片的瓦砾,以及处于中央的倒置的、模糊的、人形的雕像。

我走近中心,画出我熟悉的符号。当按下时,它发出了微弱的光芒,在这一瞬间,我几乎能够感受到它所带来的二月清晨的寒意。

Kidd:Cruz,如果你可以的话,确认我们需要做些什么。

Cruz.aic:考虑到各种情况,神殿本身实际上相当坚固。很可能最初就是用异常材料所建造的,这也可能是它能够持续那么长时间的原因。你首先需要重建神殿本身,然后将心脏插入作为基石。这样应该就可以让一切再次拥有生机。

Cruz1.png

Saul:你确定吗?

Cruz.aic:别质疑我!

Cruz6.png

Kidd:……当这完成后,基金会将启动他们的大型重置按钮,对吗?

Cruz.aic:很可能会。这造成了足够的破坏,并且有足够多的人记得这一切,这可能会将常态完全破坏。基金会很可能会在一切结束后进行一场非常激进的记忆删除活动。

Saul:……所以即使我们存活了下来,我们也会忘记所有的事情,对吗?

Cruz.aic:……是的。那是最有可能的结果。

Cruz2.png

Kidd:无论如何,我希望我能记得我们在一起的这段时光。

Saul和我交换了一下眼神。他的眼中不再有任何的犹豫。我们点了点头,开始重建神殿。只有我们两个人和两只手,重建工作相当困难,但我们最不缺的,就是时间。

Kidd:你其实不用跟过来的,你知道的。

Saul:你一个人凭什么能搬起这些东西?拜托,你太瘦了,明显不适合干建筑工作。

Kidd:就因为在这一切之前我整天都在做功课,这并不意味着我现在完全无助。我在一场公平的战斗中击败了你。

Saul:你有个.aic来帮你。

Cruz.aic:罪名成立!

Cruz8.png

Saul:……你会没事的,Kidd。一切都会好的。

我意识到自己身体在整个过程中有多么紧张,于是便试图缓解肌肉的紧张感。

Kidd:是的。一切都会好的。

但我做不到。当我们继续工作,一块一块地重建神殿时,我感到一股恐惧感在不断得从我的内心中升起。

Saul:嘿,稍微休息一下。你现在不需要摆出勇敢的模样。

当我说话时,我发现我破音了。

Kidd:……我要死了。

我早就知道死亡在这里等待着我。我的伤势太严重了,即使有Saul在这里,我也来不及得到医疗救助。

Saul:我也是。

他看向我,而他的眼中有一种东西。他的眼中闪烁着一种以前从未有过的光芒。

Saul:但是,看看我们周围吧。我觉得这算是一个好的墓地了。

于是我这么做了。我从山腰俯瞰下去,可以看到下面的城市,那景色让人叹为观止。远处,可以看到朝阳,它还在努力地试图从地平线上升起。

我拿起下一块石头。

我们继续工作。我们一起将最后一块石头运到神殿顶上,站在我们的辛勤劳动面前。现在万事俱备,只欠基石,已经准备好把它放入神殿中央的人形雕像的胸膛里了。

我把手指放在Saul的胸口的伤口处,然后在神殿的洞口里画下印记。我从夹克口袋里取出心脏,递给了他。那心脏缓慢而稳定地跳动着。

Saul:你在做什么?

Kidd:把它交给你。

他不知所措地接过了它。

Kidd:你知道的,这是你的机会。如果你想的话,你可以摧毁它,然后就行了。你就可以拥有你的永恒时光了。

Saul看着手中跳动的心脏,然后咧嘴笑了笑。

Saul:也许我已经准备好改变了。

他将心脏插入进神殿,我念起咒语。

一瞬间,我感受到了。来自我们周围火焰的热量,来自凉爽微风的寒意。

我身体的每一个神经末梢都活跃了起来。我因剧痛而瘫倒在地,那新伤折磨着我的整个身体。Saul也跪倒在地,但把我拉了过去。

Saul:嘿,嘿,没事的。我在这。

我的呼吸急促又浅。这是我很久以来的第一次呼吸。我感受到Saul在我的身边,最终我的身体放松了下来。

Saul:感觉怎么样?

Kidd:一切都痛。太痛了。但我感觉得到我是活着的。

他笑了,一滴泪从他的脸颊上落下,我发现自己也在笑。他抬起头,眼睛注视着升起的太阳。

Saul:真不敢相信我让自己错过了这么久。

我们俩沉默了一段时间。一段时间,一段真正的时间。

Kidd:……真美啊。

又一阵微风吹过,带来了鸟鸣声。

Kidd:早上好,Saul。

Saul:早上好,Kidd。

我哭了。堆积多年的眼泪倾泻而出,而Saul搂着我,仿佛他并没有受伤一样。他把我们的身体转过来,朝向地平线,于是我们看着太阳开始升起。
























世界开始呼吸。












































2025年2月13日,上午07:11

inthemorningsunMARG.jpg


































除非特别注明,本页内容采用以下授权方式: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License