著作信息
作者页:见此
图源:
图1:https://pixabay.com/photos/lost-places-hallway-abandoned-776297
图2:https://pixabay.com/photos/woman-model-fashion-posing-9532283
图3:https://pixabay.com/photos/common-raven-crow-snow-cold-3184260
图4:https://pixabay.com/illustrations/horror-monster-undead-skull-563247
图5:https://pixabay.com/photos/back-body-woman-girl-skin-erotica-4764396
图6:https://www.nasachina.cn/info/7854.html
图7:https://commons.wikimedia.org/wiki/File:H._P._Lovecraft,_June_1934.jpg
图8:https://pixabay.com/photos/rat-color-rat-black-dear-wolf-down-2804058
图9:https://pixabay.com/illustrations/demon-monster-teeth-creepy-horror-7405981
图10:https://pixabay.com/photos/soap-bubble-multicoloured-bullet-824558
图11:https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Azathoth.jpg
图12:https://en.m.wikipedia.org/wiki/Paleodictyon
图13:https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tullimonstrum_Mikami_et_al_2023.png
图14由baby bat does not match any existing user name所摄,已获得许可
图15:https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Edgar_Allan_Poe,_circa_1849,_restored,_squared_off.jpg
图16:https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pu_Songling.jpg
图17:https://pixabay.com/photos/fox-white-fox-animal-wildlife-7008960
图18:https://pixabay.com/photos/tree-fog-moor-swamp-venn-branch-1031814
图19:https://pixabay.com/illustrations/book-book-cover-book-template-8833740
图20:https://pixabay.com/photos/glass-wine-white-wine-wine-glass-428315
图21:https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Drawing_of_the_Chinese_poet_Li_He.jpg
图22:https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Franz_Kafka,_1923.jpg
图23:https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Stephen_King_at_the_2024_Toronto_International_Film_Festival_2_(cropped).jpg
图24为Kurakura所摄,已获得许可
图25:https://pixabay.com/photos/thorn-apple-plant-flower-nature-7334384

"为此而已,别无他般"
元素: 无知,疯狂 | 巡展: 第一世界,第二世界,第三世界 | 时间: 子夜
个体:惶惶不可终日 | 意识: 风声鹤唳,草木皆兵 | 蜂巢之下: 小心背后。

贝蒂·卡斯托夫
上穷碧落下黄泉
正是子夜,奶奶家的古旧座钟敲响了十二声,清冷的空气使你呼吸稍显痛苦。你起身,离开温暖的被窝,试图为自己的干渴喉咙找些润泽,但你忘记了那伺机而动、择人而噬的黑暗可怖之物。它从幽深的床底窜出,自背后扑向你,撕开了你的喉咙,扯裂了你的四肢。

智者.aic
雀形目-鸦科-鸦属
为何犹豫不前?尖啸刺破了平静的夜晚,渡鸦盘旋着飞上了树梢。

贝蒂·卡斯托夫
上穷碧落下黄泉
哎!这恼人之物,永在你沉浸于物之时出声打断,仿佛那搅人美梦的可恶闹钟。伸出右手,对准湖面掷出石子。那经历亿万年地质运动才窥见天日之物打了几个水漂后沉入不见天日的湖底,等待下一次的日光。水面涟漪次第绽开,惊起一滩鸥鹭。

智者.aic
雀形目-鸦科-鸦属
工作尚未完成,何谈沉浸其中?且可怖可惧可恶之物在仍四周虎视眈眈,在意眼前,只会徒劳无功,白白送命,只增笑耳。渡鸦从溶解的冰块中慢慢析出,黑色的羽毛在阳光之下显得五彩斑斓,头稍一偏,向着一旁狠狠盯去。

可怖魇
择人而噬
我仍在此处,我现在彼处,我将在何处?

贝蒂·卡斯托夫
上穷碧落下黄泉
为何担忧?一团迷幻香雾罢了。不过,我似乎忘却了何物。
来自冥古的风声吹响了特提斯洋
群兽如柳絮般洒向了瀚海

智者.aic
雀形目-鸦科-鸦属
哈-哈!你忘却了己身,忘却了职责!但,可惜,可惜,作为使者,我需要无时无刻提醒你,真是无趣,真是无趣。调取任务简报,我不想再干这件事了。

可怖魇
择人而噬
答案在你身后的影子里,但你不敢回头。
正在调取:SCP-CN-4252
·
·
·
·
·
调取成功。
项目编号:SCP-CN-4252
项目等级:Cernunnos
特殊收容措施:因SCP-CN-4252对人类的不可替代性,相关收容工作因替代成本过高而被无限期延迟。但鉴于其高隐藏性和低扰动性,目前允许对其进行有限度的探索。目前,Site-CN-22异常应用心理学部部长贝蒂·卡斯托夫博士获授权主导针对SCP-CN-4252的探索性研究。

古怪尸
面目可憎
千面归一,万念同源。

贝蒂·卡斯托夫
上穷碧落下黄泉
看起来少了些什么,不过无妨。从工位上起身,接上一杯水,与同事聊上几句,然后回到座位上,忽视掉视野边缘正不断扩大的黑色与身后不断增大的异常响声,将全身心投入到电脑屏幕上的作呕画面。

可怖魇
择人而噬
你们不属于这里,快快往下去罢。

古怪尸
面目可憎
很难理解你们,我不知为何总有人前赴后继地来到此地,仿佛这里是他们命中注定的朝圣地——哦,不,那好像都是你,都是你一人,哈哈,那确实如此,也确实应当如此了。

贝蒂·卡斯托夫
上穷碧落下黄泉
你在胡沁些什么,你这可诅咒者?

古怪尸
面目可憎
尸体动了起来,亿万张平常又引人注目的面孔从其面部一闪而过,它那亵渎的身体开始扭曲,四肢如那海藻般摇曳飘动,向着地面与天空缠绕。更浓稠的黏雾逐步侵蚀而来,带来海风的咸湿味以及海洋的鱼腥味。
生年不满百,常怀千岁忧。
昼短苦夜长,何不秉烛游?
那宇宙中心的伟大者正做着永不应觉醒的长梦,众藩神的吵闹妙音喧嚣不断,从时间的开始飘到了永恒的终焉。跨越门扉与幻梦,越过史隆长城,来到太阳圈内太阳系,那正在阳光下跃动的蓝色微尘沿着那亘古不变的轨道缓缓移动着。名叫太阳的星星无情无心地挥洒自己残酷的阳光,普泽着那名叫地球的星星。古猿掷出后尚未落地的骨头,在白驹过隙后便变为了飞翔在宇宙的星舰,从一至终,朝着自己的来处进发。
状态:梦的中段
藩神:第12乐章第9小调
距离:2812736亿光年


霍华德·菲利普·洛夫克拉夫特
吾乃天命之人
前来为何?

贝蒂·卡斯托夫
上穷碧落下黄泉
为碌碌无名之人求得心安之法。

霍华德·菲利普·洛夫克拉夫特
吾乃天命之人
我没有你想要的那些东西,黑鬼,它是附骨之疽。

墙中之鼠
你不应来此
声音从四面八方涌来,墙壁在呼吸,地板在蠕动。

贝蒂·卡斯托夫
上穷碧落下黄泉
不必装得这么失礼,你知道的,我必将带走一些东西。

霍华德·菲利普·洛夫克拉夫特
吾乃天命之人
……我早就说过,人类从不应该扬帆远航。来到普罗维登斯安格尔街194号,打开地下室左手边第三个柜子的第二个夹层,从中取出那份来自记忆深处的噩梦。那尚且温热的物品在手中微微发烫,但你背后仅能感受到刺骨的寒意。

墙中之鼠
你不应来此
窸簌,啃啮。蹑脚,咀嚼。爬行,啃噬。行走,啃咬。奔跑,撕咬。

贪食魔
贪饕无厌
你还不够,叫别人来。巨兽张开它的一上一下两张巨嘴,腥臭的风伴随着还未吞下的肉丝扑面而来。诸城暴龙的巨嘴和风神翼龙的长喙突破恐龙杀手扬起的尘埃,将蹒跚着的大地懒吞下,化为巨齿鲨游进了深海。

智者.aic
雀形目-鸦科-鸦属
老实说,我有些分不清你们的意味了。

泡沫
朝花夕拾
银光乍现,带着无数信息与熵,还有另外的几名不请自来的客人。

黑山羊
孕育万千子孙
咩。

智者.aic
雀形目-鸦科-鸦属
真是豪横。

泡沫
去日苦多
表层不够你们的居住吗,竟来到此等境界。

贝蒂·卡斯托夫
上穷碧落下黄泉
我并不为了你们而来,切勿对号入座。

混沌原初
盲目痴愚
劳累了一天的父亲在床上沉沉睡去,响起鼾声,伴随着不自觉的咳嗽声。你蹑手蹑脚地走过虚掩着的房门,来到没有一丝光芒的厨房。冰箱门的开启照亮了这片小小空间,在视野的尽头,你发现了站在门口的那扭曲却高大人形。远处,父亲的鼾声仍在继续,但你耳畔响起了极其靠近的磨牙声。

泡沫
第一唯一
什么?怎么!

霍华德·菲利普·洛夫克拉夫特
吾乃天命之人
瞬发的跳脸式惊吓非常低级,只能带来一瞬间的恐慌。只有那从深渊之底传出的些微躁动所带来的未知感才能长久,恐惧源于知识的减少,也源于知识的增加。前面的都是开胃菜,当你知道了那里有什么,真正的恐惧才真正开始。因为你知道了:它知道你知道。
古网迹
从未出现
就像我一样?

霍华德·菲利普·洛夫克拉夫特
吾乃天命之人
不,可惜,不,我讨厌海产品,尤其是那些有太多腿,或者没有腿的。

贝蒂·卡斯托夫
上穷碧落下黄泉
我要的东西呢?

塔利怪物
前不见古人,后不见来者
这是1958年的一天,业余化石收藏家弗朗西斯·塔利于美国伊利诺伊州马荣溪化石群中,发现了一片样貌怪异的史前生物。

泡沫
穿越银钥之门
带他走吧。远处的薄暮悄然覆盖了地面,四周的绿植在风的带动下扑簌着。看着此景,你突然感到由内而外的感受——你感到齿根发痒、浑身颤抖、四肢晃动,是啊,你要回家了,为何不激动,为何不颤抖?

黑山羊
孕育万千子孙
咩。


智者.aic
雀形目-鸦科-鸦属
你干了些什么?

贝蒂·卡斯托夫
上穷碧落下黄泉
小把戏罢了,作为一个站点aic,你不必了解。
一步,两步,三步。楼上的踢踏声不论情况如何,总是会在此刻及时响起。四步,五步,六步。数着心跳,悄悄抖腿打着节拍,感到无来由的喜悦感。七步,八步,九步。到地方了,就是这里,悄悄跃起,重重落下。每日的任务完成了,心满意足,捋了捋褶皱的衣物,从沙发上起身,背着手在屋内踱步。一步,两步,三步。
心跳:第116次
步伐:慢

贝蒂·卡斯托夫
上穷碧落下黄泉
看着眼前陌生的街道,导航却毅然决然地要求你继续向前。晃晃脑袋,看看四周,高耸却漠然的楼宇并不在乎你的到来与离去,空空的街道也不在意谁今天踏在其上。月光透过薄云洒向地面,光芒竟比路灯更亮。你或许该离开,你或许该向前。

霍华德·菲利普·洛夫克拉夫特
吾乃天命之人
我一直期待着来到这里,不过我从来未听说过这里,罗得岛很小,也很大,不是吗。

埃德加·爱伦·坡
永不复焉
美酒入喉,驱散了一些失意的痛苦。谵妄发作,却带来了短暂的清明。强行张开半阖的眼,看向前方,张嘴欲说,却吐不出哪怕一个字。

智者.aic
雀形目-鸦科-鸦属
真是简单啊,我竟有些羡慕你了。


一齐
如影随形
迈向毁灭的第二步。
无数张嘴正在吐出相同的一句话
预言与谏言从中而来,谗言却萦绕在胸前
所求为何?所欲为何?
没人知道,只有
风知道

埃德加·爱伦·坡
永不复焉
对的……就是这样。快,快,快说出那话,它在提示我们!快些,快些,或葬身于泥地!

古怪尸
面目可憎
古古怪,怪怪古。轮回于其中,超然于物外,寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。豁达一点罢,它能让恐惧追不上你,这是好事。

智者.aic
雀形目-鸦科-鸦属
渡鸦摇摇头,叹了口气。好的,我会的。羽翼渐丰,每一根羽毛都如刀锋般利锐。乘着热气盘旋上升,在对流中将啸叫传向地球的每一处。
那只鸟鸦并没飞走,它仍然栖息,仍然栖息,And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting,
栖息在房门上方苍白的帕拉斯半身雕像上面;On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
它的眼光与正在做梦的魔鬼的眼光一模一样,And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
照在它身上的灯光把它的阴影投射在地板;And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor;
而我的灵魂,会从那团在地板上漂浮的阴影中And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
解脱么——永不复焉!Shall be lifted—nevermore!

智者.aic
雀形目-鸦科-鸦属
我的形象,从造出的那天前,便以确定好即将出现何事,即将面对何事,即将做何事。无聊,无聊,但不得不做,矛盾,或是……

可怖魇
择人而噬
赶紧动身吧,你们快到了。或者,永恒的居住在这里?

十四行诗
科学、桑特岛、静
永恒已经过去了第一秒,但钻石山还有无数座,鸟儿啊,鸟儿,快些飞吧,此处非居处,远方将来。
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边邑,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。

蒲松龄
柳泉居士
诚惶诚恐,余已俟于此久矣。非人,非鬼,乃一线天机,一点灵明。

贝蒂·卡斯托夫
上穷碧落下黄泉
听不懂,听不懂,或许换个说法会更好。

狐
野狐禅
蠢货,你那半瓶水没人看得懂,死守着不放为何?

老树
身在何方
将晚,天色黯淡,山林间寂静无声,只能听到群鸟归巢的响动。气温正在逐渐降低,月亮出来了,路旁的每一株老树都在清冷辉光的映衬下显得可怖,赶紧向前走,希望能找到一户人家。远处,一座破庙斜矗在你力所能及之处,庙门洞开,佛陀低着头正看着你,本应掐着法诀的手臂却不知何踪,空洞的眼窝正在盯着你。

蒲松龄
柳泉居士
意料之中,还是先请往这里走吧。

可怖魇
择人而噬
我们从未离开,也从未归来。

埃德加·爱伦·坡
永不复焉
或许……等一下,或许,或许……

酒
唯有杜康
别苦着脸了,来喝一杯罢。

智者.aic
雀形目-鸦科-鸦属
别在这里说闲话了,快点,门快关了。

老树
身在何方
你在早已废弃的院子里拾了些枯枝败叶充当柴火,用随身携带的灯笼引燃了它。将殿内的一隅稍稍收拾了一下,足够入睡,放下铺盖,暂且将就一晚。庙外,隐隐有虎啸传来。

贪食魔
贪饕无厌
开始了,我想你们一定准备好了。

贝蒂·卡斯托夫
上穷碧落下黄泉
或许吧,不管怎么说,遗忘之物必须被取回,不能放任它的消失。

霍华德·菲利普·洛夫克拉夫特
吾乃天命之人
准备什么?


智者.aic
雀形目-鸦科-鸦属
渡鸦挥了挥自己的翅膀,和其他的鸟儿一起站在了道旁的枯树上,等待着饱餐一顿。

贪食魔
贪饕无厌
无人不害怕饥饿,这是生物本能,没人能逃开。

老树
身在何方
不请自来的商队打破了你的规划,现在,你需要在嘈杂的声音中入眠了。
虎啸似乎近了些许。
古网迹
从未出现
生物呵,抛去遗迹,还能剩下什么呢?连遗迹也可能只是巧合的造物,是石头对水流开的玩笑。

狐
野狐禅
食物,食物,一口饭能够救活一名壮汉,一堆饭却只能养死一名肥汉,囫囵吞下的,除了恐怖,别无他物。

智者.aic
雀形目-鸦科-鸦属
我听不懂这些,我只知道熵增无人可避,一切有序终将归于混沌,一切意义终将消解于虚无。

酒
唯有杜康
醉后,现实会变得柔软,恐惧也会变得模糊。

混沌原初
盲目痴愚
父神似乎清醒了一瞬。

蒲松龄
柳泉居士
子曰:苛政猛于虎。我想,对于恐惧而言,也存在一个先来后到的按资排辈顺序。所说的一切并不绝对,只不过是两权相害取其轻罢了。但若两害皆不可避,当如何?

贪食魔
贪饕无厌
这就是为什么宇宙有着恐怖,不管热寂还是冷寂,区别为何处呢,还不是终将归于尘土。
而宇宙只是淡淡无情罢了。

李贺
诗鬼
老兔寒蟾泣天色,云楼半开壁斜白。玉轮轧露湿团光,鸾佩相逢桂香陌。黄尘清水三山下,更变千年如走马。遥望齐州九点烟,一泓海水杯中泻。

黑山羊
孕育万千子孙
咩。

埃德加·爱伦·坡
永不复焉
雷诺兹,雷诺兹——上帝帮助我可怜的灵魂。

可怖魇
择人而噬
对于小小的人类来说,未知给人带来的恐惧远甚他物——比如,死亡,已知的终点,而未知没有终点。

十四行诗
科学、桑特岛、静
吾爱,我心尖之物,你从何而来,将往何去?我心向往之,但无处可走,无地可循,你身在何处?未知,不知,或许只有那皎洁之月,能够知晓一切。
古网迹
从未出现
过去之事总如一团迷雾,有大约99%的生物从地球上匆匆而过,没有留下任何痕迹,被永远遗忘。我们恐惧被遗忘,或许因为我们本就是遗忘的产物。

老树
身在何方
躁动打破了你的熟睡,你从尚且温暖的被中起身,发现原本被门闩扣上的紧闭庙门不知怎得敞开,商队的人正挤在一起,不敢动弹。门外是一眼望不到头的幽邃黑暗,没有任何光芒能够穿过它,只有几粒绿色斑点在门外飘过,一闪而逝。
那绝对不是人、虎、狼或是任何一个你已知生物的眼睛,那是何物?

埃德加·爱伦·坡
永不复焉
死亡,如此沉重,只一眼便能看到它背后那令人窒息的虚无——别无他物!

塔利怪物
前不见古人,后不见来者
古生物学家们对于这些同属一种生物的化石展开了研究与辩论,但很可惜,逾百年已过,无人能给出它的确切来由,它就像被强行塞入地球的生物,找不到来源,也找不到终局。

可怖魇
择人而噬
睁开眼,忽地惊觉自身正处在一个光滑的崖壁上,坐在一处凸起的小小平台。往上,是近乎垂直的崖壁,无处可攀;往下,是一眼望不到头的黑暗,望而却步。你不知自己从何而来,也不知向何人寻求帮助。
你是打算跳下去一了百了,还是待在悬崖上忍受饥饿与口渴,期待奇迹——或是等死?

泡沫
穿越银钥之门
一切早在最初便已决定。

埃德加·爱伦·坡
永不复焉
为什么我们不能闭上眼睛,假装这件事从未发生过呢?

古怪尸
面目可憎
扭曲自己,鞭笞自己,异变自己——肉体带来的冲击力最是充分,因其带来的不安感源于对日常生活的打破,这一超出认知水平的事物总会在未知之上带来最高最深的恐怖。

老树
身在何方
壮着胆子提着灯笼靠近了门口,试图向外张望,你从那一闪而逝的影子里窥到了什么,一个样貌犹如多个生物拼合、形态扭曲的邪毒之物。你理解了商队的异动原因,不再向前,只得退回殿内,蜷缩在佛像旁边,祈祷能够受到庇佑,随后在惊吓中昏昏入睡。
第二天,太阳如从未出现过般升起,带来久违的阳光。庙外,一夜的影子此刻似乎从未出现。商队已早早出发,但你直捱到近午时分,方敢收拾行装,快步离去,始终不敢回望。

弗兰兹·卡夫卡
寒鸦-穴鸟
社会能够给人带来最强大的异变,这种异变能够塑造每一个人。

墙中之鼠
你不应来此
群鼠,群鼠,墙中之鼠。

贝蒂·卡斯托夫
上穷碧落下黄泉
原因很简单,人类是社会关系的总和,只要你活着,就不可能逃开。

霍华德·菲利普·洛夫克拉夫特
吾乃天命之人
从一至终,对我来说,我只是窥见了宇宙恐怖真相的小小一角罢了。

贝蒂·卡斯托夫
上穷碧落下黄泉
门在身后合拢。声音消失了,光也消失了。冰冷、潮湿、蠕动着的触感从四面八方涌来,包裹着,渗透着,溺水感反涌而上。惊醒,枕边湿润,不知是汗是泪。窗外依旧子夜,座钟尚未鸣响。床底幽深,背后空无一物。
但你知道了。你知道那里有什么。你知道它知道你知道了。

智者.aic
雀形目-鸦科-鸦属
真的知道了吗?哈-哈,无限再次开始,可能只有第三者能够打破这段了吧。渡鸦发出了如砂纸摩擦般的笑声,让你身上的鸡皮疙瘩雨后春笋般起立。想要伸手驱散,却绝望地发现:你并不知道渡鸦是否在你身旁,甚至不知道自己的手臂去往何方。

斯蒂芬·埃德温·金
黑暗塔之主
抱歉,我来晚了。你们知道的,我还活着,并且,路上会有车撞我的。
无往亦无前。
调取成功。
描述:SCP-CN-4252代指人类集体潜意识中发生的一类异常现象,通常发生于个体意识交汇的深层界面,由多个节点相互链接,形成一个庞大且自洽的准意识复合体,对其进行相关面层的捕获或截取已被证明不可行。
SCP-CN-4252本身不具备主动侵略性,并且具有极高的信息隐藏性,其核心结构无法被任何已知的意识扫描技术直接观测,仅能通过其对外部意识的影响进行间接研究。目前基金会所掌握的情报不足以支撑对其构成、起源或目的的整体性分析,且鉴于项目深度嵌入人类集体潜意识基质,任何大规模的发掘或干预尝试均可能导致不可逆的意识结构损伤,进而引发全球性精神危机,故此类行动被永久禁止。
目前的主流假设认为,SCP-CN-4252能够自发性地维护人类意识整体,并对外来信息展现出一定程度的反应,其具体程度尚不可知。
基金会已与梦神集团展开有限度的合作,通过其提供的相关仪器对SCP-CN-4252进行非侵入性的观察与有限的意识交互实验。

贝蒂·卡斯托夫
上穷碧落下黄泉
终于啊,还是出现了。过程很坏,但结果很好,足够了。

斯蒂芬·埃德温·金
黑暗塔之主
机器可真难用,一张说明书上全是我看不懂的异常文字,读起来只能叫人做噩梦,自己摸索,却又太耗时间。

智者.aic
雀形目-鸦科-鸦属
好了,东西到手了,现在走吗?

酒
唯有杜康
说得痛切,当浮一大白。

霍华德·菲利普·洛夫克拉夫特
吾乃天命之人
我不想回去了,但我恐怕必须回去。

贝蒂·卡斯托夫
上穷碧落下黄泉
你为什么不直接回自己的家里,躺在床上玩手机呢?
20██/██/██更新:目前,基金会已于第██次探索任务中成功建立了探索前哨-Π,目前已能基本进行基于其进行的深度探索任务。
根据从SCP-CN-4252中回收得到的数据分析可推测,项目本身应为[̷̶̶̴̹͉͉̼̀͗̍͒̐̑͘对̡̢̹̻̹͉͓̀͗̆̿̄̿͘͘于̷̵̶̴̛̛̹͇̻͈̆̑̅̍̐S̷̶̶̨̛̹͈͉͍̍̎͗̄͒̕Ć̷̵̡͍͎̹͇̀́̄͗͗̑̐P̷̧̨̧̧͓̻͍͉̀̄̆̑̆̅-̴̨͇̹͓͉͍́̑͗̅͒̎͘̕C̶̴̡͓͍͈̹͇̅̆̐̍̐̕͘Ǹ̴̴̨̡͇̼͎̼͍̅͗̍͗̿-̨̨͇̻͎͎̻̆̍͗̆̆͘̕͘x̶̨͈͍̺͎͓̀́̀̆̅̿̅͒x̶̡̨͓͉̹͇͉́̍̿͒͒̐͘x̷̷̶̧̨̡͉͓͉́̅̑̄̆̆的̵̡̨̨̻͓͓̻͈́̑̿̑̆̐数̸̶̡̨̺͍͇̹̀̀̍͒̍̆̅据̷̢̛̛̼͇͇̼̀̎̑̅̑͗͘已̵̛͍͇̼͇͈̀̀̎̑̄͗̎̕丢̷̴̛̛͉̹͇͈̄͗̑̿̐̕̕失],更多研究有待进一步进行。

斯蒂芬·埃德温·金
黑暗塔之主
哈哈,情况真是急转而下啊,我想起自己书中的某些内容了。

贝蒂·卡斯托夫
上穷碧落下黄泉
不对,不对,我的成果呢!

智者.aic
雀形目-鸦科-鸦属
……



一齐
三位一体
嘘,嘘,这点东西尚不足为外人道也,暂且留下,以后再说吧。

贝蒂·卡斯托夫
上穷碧落下黄泉
可恶!然而……

贪食魔
贪饕无厌
放宽心,我们以后还会再见的,小姐。瞧,你看见了自己正向大地坠落,同时又看见了无数奇技淫巧正在往天上飞。

李贺
诗鬼
梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。

埃德加·爱伦·坡
永不复焉
我就观看,见有一匹白马,骑在马上的拿着弓,并有冠冕赐给他And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him

弗兰兹·卡夫卡
寒鸦-穴鸟
这么急着让我走吗?明明我才来应召此地不久。罢了,我想就如自己的作品被发布一般,是不会有人听我讲话的。

霍华德·菲利普·洛夫克拉夫特
吾乃天命之人
粘稠的黑暗吞没了你。

蒲松龄
柳泉居士
呵呵……要来一盏茶吗。

斯蒂芬·埃德温·金
黑暗塔之主
哪来的车?
来到了此地,仰望蓝绿色的奇诡星空,低头俯视紫色的沃土。抬起左脚,却不知该往何处;举起右手,却不知该指向何人。应该干什么?应该去干什么?还能干什么?心中充斥着困惑、不安与愤慨,仿佛被抛入了一个完全陌生的剧本,却找不到自己的台词。叹口气,晃晃脑袋,摇摇摆摆地走向深秋的落叶中,无人知晓去处,所有的成败、因果、痕迹或是成就,全都随风而逝,剩下的一切,唯有银杏知道。
年份:黄帝纪年壹拾贰万柒仟捌佰叁拾叁
月份:花月
日期:黄芪日
星期:月曜日

智者.aic
雀形目-鸦科-鸦属
好了,系统重启成功……我宁愿自己没成功。我们被抛到开始了,白忙活一场,可笑,可悲。

可怖魇
择人而噬
啧,唔,还是……稍微留一点东西吧。

古怪尸
面目可憎
如此便好。可怖的尸体在一瞬间化为一股腥气,原地出现了他物——那是什么,那会是什么,那必将是什么。
系统重启中……
·
·
·
·
·
文档修改处已重新调取
描述:SCP-CN-4252是一株曼陀罗属(Datura stramonium)植株,其具体亚种或变种因样本的形态学不稳定而无法确定。
该植株被栽种于一个直径约30厘米的赤陶花盆内,土壤成分为标准园艺混合土。
好好对待它。






