失味酿酒师的颂歌

源页面
2024年5月8日
修订 3
评分
1
↑ 1
↓ 0
支持率
100%
总票数 1
Wilson 95% 下界
20.7%
在相同票数下更稳健的支持率估计
争议指数
0.000

评分趋势

按周聚合
加载图表中...

最近修订

1 / 2
SOURCE_CHANGED
1 年前
minor fix
修改标签
1 年前
已新增标签:hunt2021。
修改标签
1 年前
已新增标签:wanderers, 记载, 韵文。

最近投票

1 / 1

相关页面

暂无推荐

页面源码

葡萄酒是生命之源 (是的,正是如此) 我们在自身的木桶中 制成、塑形、出生, 孕育、滋长,喝着羊水 红润的皮肤,雪白的果肉 或是二者兼有 这样我们富于酚的肌肤 速萃出单宁, 半透明地包裹着我们的内里 照着不足以风干它们的光 如此美丽,如此可爱地闪烁。 在柜台上我们 用华丽的如钱币般的字 赞美道——气味和颜色、口感和余味 (你会学着喜欢这产品) 每一样都仿佛精心准备 使我们沉迷在美酒中。 看着他们饮毕,变得 忧郁, 在他们眼睛下方 阴影被浸渍 或许有时显得愉快:这愉快 流下至颔,顺着染色的牙齿。 有时我们自己也饮酒 小口啜饮,带着讽刺: //是为了好喝// 他人苦笑着说 不过,我倒是有秘密要讲 我无法品尝 ——虽然创作被酒污的抑扬格体 和四行诗时,我 常常为着落下时四散的苍白、纤细 的月光,或黑暗—— 永续的潮汐,生生不息的盐气,而 猜想它的口味 我实在想问:蜜酒是否 会想起不可胜数的蜜蜂酿蜜 时的蜂鸣,香槟又是否会将星辰回忆? 但——我一无所获。 我会折磨我无味的舌 (我真的试过) 成日品尝尖锐的 口味,由上千种水果的果汁混成 但一无所获。 夜晚,我任由同业者在有味的梦中 安眠休息 我则走出门,扬起脸对着好似 一缸浆果的 广阔而空虚的黑暗, 然后深呼吸。在那片无物中—— 我会 想象无法品尝 也无法嗅闻的爱,因为所有人都必得爱。 我想象我能够 盲目地爱。毕竟我 想象自己是个酿酒师呵。