梵埃尔
2018年6月25日
修订 3
评分
19
↑ 20
↓ 1
支持率
95%
总票数 21
Wilson 95% 下界
77.3%
在相同票数下更稳健的支持率估计
争议指数
0.181
评分趋势
按周聚合 加载图表中...
最近修订
1 / 2
最近投票
1 / 3
相关页面
暂无推荐
页面源码
[[>]]
[[module rate]]
[[/>]]
**悲剧 第二部 第五幕 宫中宽广的前院**
(舞台总监上场,对先前的剧情作简要概述:梵埃尔博士与恶魔斐勒斯打赌,在恶魔的帮助下重返青春,先后经历了种种欢乐,均未能获得心灵的满足。终于,在建造“工厂”这一//直接//向神服务的伟大事业中,梵埃尔博士终于感到了“至高幸福”。而按照赌约,梵埃尔博士的灵魂将归属恶魔斐勒斯。舞台总监退场。)
无数火炬。
**斐勒斯(站在前边,充任监工。)**
你们,给我快点!
过来,朝这边走!
你们粗制滥造,
活像年久时钟;
齿轮晃晃悠悠,
传动轴已生锈;
勉勉强强凑合,
胜过血肉一筹。
**老旧的自动人偶(合唱。)**
听闻您的召唤,
即刻前来帮忙;
蒸汽驱动太阳,
皮带丈量界疆。
高举神的心脏,
血肉难伤分毫;
齿轮击碎颅骨,
发条缠断颈项。[[footnote]]出自《破碎圣经》第三篇第六节至第七节:“信徒将神的心脏高举,使脱离水面,血肉不能伤其分毫。发条缠上了血肉的颈项,齿轮击碎了血肉的颅骨。”此处为老旧的自动人偶下意识唱出对神的颂歌。[[/footnote]]
手握火炬铁镐,
四顾茫然彷徨;
唤我为做哪般,
早已把它遗忘。
**斐勒斯**
不要斤斤计较,
全听我说就好。
你,过来!在这挺直躺倒。
你,过来!拔去四周野草。
你们,过来!挖出深深洞坑,
只为的把那老人埋葬!
**老旧的自动人偶(动作僵硬地挖掘。)**
宫殿到坟场,
世人皆虚妄。
**梵埃尔(摸索着宫门走出宫殿。)**
铁镐叮当作响,
令人精神昂扬!
民众勤苦辛劳,
建造机械工厂!
摆上车床,
筑起高墙!
**斐勒斯(低声。)**
建厂砌墙,实在辛苦,
可最终不过给人做了嫁衣裳。[[footnote]]暗示“工厂”最终落入斐勒斯的手中。[[/footnote]]
结局已注定,
毁灭并消亡。
**梵埃尔**
监工!
**斐勒斯**
在这儿!
**梵埃尔**
给我不择手段,
招工多多益善!
吃硬的就给硬,
吃软的就给软。
每天向我汇报,
地基打下多少。
**斐勒斯(低声。)**
不是打地基,
而是挖坟场。
**梵埃尔**
自由肆意蔓延,
工厂全遭侵染;
光辉伟业圆满,
清除民主为先。
工厂屹立之处,
尽皆专治乐土;
民众充作钢架,
构建极权大厦。
一当钢材匮乏,
投入熔炉烈焰!
一当机件断裂,
甘当轴承铰链!
一当高墙破损,
献身填堵空缺!
**斐勒斯(低声。)**
想得倒是好,
人可办不到。
**梵埃尔**
啊,我完全沉迷于此,
这智慧的最终结论:
(稍作停顿。)
**唯能忍耐专制与极权之苦者,才配享受专制与极权之乐。**
我愿见到这样的一群,
为我恒久工作的工人。
那时,我便可以如此说:
你真完美啊,请停一停!
于是,我将会万世长存。
心怀至高幸福之预感,
享受至神至圣之一瞬。
(梵埃尔仰面倒下。老旧的自动人偶们将他接住,把他放在地上。)
**斐勒斯(得意)**
不满现世幸福,
追逐变幻虚无;
时间终归得胜,
老人倒卧地上。
时钟一声不响——
**老旧的自动人偶(合唱)**
时钟一声不响,
好似夜深人静——
**斐勒斯**
指针已然低沉。[[footnote]]和上边的“你真完美啊,请停一停!”一样,“指针低沉”也是斐勒斯和梵埃尔在打赌时说的话,斐勒斯说“已然”表明他自以为打赌赢了。[[/footnote]]
**合唱**
消亡殆尽。
**斐勒斯**
消亡殆尽?何必说消亡?
消亡与虚无是一回事!
既终归虚无,又何需创造?
虚无即等同未曾存在,
恒久的虚无为我所爱!