翻译帮助区

有关" 中华异常事物与现象学会" 这一中华异学会 "别称" 的一点疑问

yelunigntbird
yelunigntbird
2026/04/14 13:48 3 条回复 原帖

个人认为此名称并不好,因异学会自身不大可能使用前者称呼自己. 在翻译时是否可以直接用"中华异学会"作为替换

#1
yelunigntbird
yelunigntbird·2026/04/14 13:48 原帖

有关" 中华异常事物与现象学会" 这一中华异学会 "别称" 的一点疑问

#2
Confucian Lee
Confucian Lee·2026/04/14 14:45 原帖

Re: 有关" 中华异常事物与现象学会" 这一中华异学会 "别称" 的一点疑问

#3
yelunigntbird
yelunigntbird·2026/04/15 11:53 原帖
回复 Confucian Lee

Re: 有关" 中华异常事物与现象学会" 这一中华异学会 "别称" 的一点疑问